Você procurou por: verschachtelung (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

verschachtelung

Dinamarquês

parentesstruktur

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

angesichts der verschachtelung all der freihandelszonen kommt allerdings etwas besorgnis auf.

Dinamarquês

men man er en ganske smule urolig for sammenføjningen af alle frihandelszonerne.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verschachtelung für nahezu unbegrenzte anzahl compositing-ebenen für komplexe videoeffekteverschachtelung für nahezu unbegrenzte anzahl compositing-ebenen für komplexe videoeffekte

Dinamarquês

indlejring til oprettelse af et stort set ubegrænset antal lag til komplekse videoeffekterindlejring til oprettelse af et stort set ubegrænset antal lag til komplekse videoeffekter

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

daneben gilt es die einrichtung einer kontrolle für kemmaterial zu beschleunigen und zu verstärken, ohne hierbei die schwierigkeit zu unter schätzen, die in russland auf die verschachtelung militärischer und ziviler einrichtungen zurückzuführen ist.

Dinamarquês

det er nu, at der skal planlægges, hvis man ikke om nogle år vil konstatere, som man på nuværende tidspunkt gør det for narkotikahandelen, en eklatant fiasko.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bedeutende rolle des staates im banksektor (rund 40 % der aktiva entfallen noch auf die öffentlichen banken) und die verschachtelung des finanzsektors und der groß industrie sind ein großer nachteil.

Dinamarquês

denne lov tager imidlertid også sigte på at gennemføre en vis del af fællesskabslovgivningen efter den gamle metode, som synes vanskelig at forlige med fællesskabslovgivningen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die zusammenschlüsse von unternehmen, die sowohl im bank- als auch im versicherungssektor tätig sind, zeugen von der wachsenden verschachtelung dieser beiden sektoren und veranlaßten die kommission, sich für den aspekt der bildung von mischkonzernen zu interessieren.

Dinamarquês

disse fusioner fandt sted mellem virksomheder, der er aktive i både bank- og forsikringssektoren, hvilket tydeligt viser den stigende overlapning mellem de to sektorer, og gav kommissionen anledning til at se nærmere på konglomerataspektcr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verschachtelungs- und wiederholungsanzeige: gruppendatenelement(e), bedingt

Dinamarquês

indikation af indlejring og gentagelse: betinget/de enkelt(e) dataelement(er) i sammensatte dataelementer

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,733,099,326 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK