A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ausführen, wahrnehmen, vertreten, nachgehen
varetage
Última atualização: 2014-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die usa müssen ihre verantwortung wahrnehmen.
usa må påtage sig sit ansvar.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
wahrnehmen, sondern als chance betrachten.
arbejdstagerne, der bør være i centrum for vore overvejelser. elser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wir können ihre interessen nicht wahrnehmen.
nogen må være deres talerør, og vi kan ikke være det.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
der verbindungsbeamte soll folgende aufgaben wahrnehmen:
forbindelsespersonen vil bl.a. få til opgave at:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auch der staat muß seine aufgaben wahrnehmen.
også myndighederne må kunne varetage deres opgaver.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die amm wird insbesondere folgende aufgaben wahrnehmen:
observatørmissionen skal navnlig:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die kommission wird die aufgaben des sekretariats wahrnehmen.
kommissionen har i den forbindelse udtrykt ønske om, at forhandlingerne med eksportørerne og den tyrkiske regering genoptages så hurtigt som muligt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beteiligungen keine unternehmerischen funktionen wahrnehmen. nehmen.
ganske sikkert er der her en for bankerne gunstig indbyrdes forhold.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: