Você procurou por: was hast du später so vor :) (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

was hast du später so vor :)

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

was hast du gestern gemacht?

Dinamarquês

hvad har du lavet i går?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was hast du noch in der tasche?

Dinamarquês

hvad ellers har du i lommen?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was hast du mit meiner brille gemacht?

Dinamarquês

hvad har du gjort ved mine briller?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und abimelech sprach weiter zu abraham: was hast du gesehen, daß du solches getan hast?

Dinamarquês

og abimelek sagde til abraham: "hvad bragte dig til at handle således?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

gegen was hast du diesen eimer ausgetauscht?", antwortet es: „gegen nichts".

Dinamarquês

derfor er jeg taknemmelig for, at jeg har fået lov at medvirke ved denne betænkning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er aber sprach: was hast du getan? die stimme des bluts deines bruders schreit zu mir von der erde.

Dinamarquês

men han sagde: "hvad har du gjort! din broders blod råber til mig fra jorden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

du hast allen meinen hausrat betastet. was hast du von meinem hausrat gefunden? lege das dar vor meinen und deinen brüdern, daß sie zwischen uns beiden richten.

Dinamarquês

du har jo nu gennemsøgt alle mine ting! hvad har du fundet af alle dine sager? læg det frem for mine frænder og dine frænder, at de kan dømme os to imellem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hallo judith! du scheinst es aber eilig zu haben und bist so schwer bepackt…was hast du denn in deiner tasche?

Dinamarquês

du ser ud til at have travlt … og have meget at bære på, judith … hvad er der i din taske?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn wer hat dich vorgezogen? was hast du aber, daß du nicht empfangen hast? so du es aber empfangen hast, was rühmst du dich denn, als ob du es nicht empfangen hättest?

Dinamarquês

thi hvem giver dig fortrin? og hvad har du, som du ikke har fået givet? men når du virkelig har fået det, hvorfor roser du dig da, som om du ikke havde fået det?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sandte jephthah botschaft zum könig der kinder ammon und ließ ihm sagen: was hast du mit mir zu schaffen, daß du kommst zu mir, wider mein land zu streiten?

Dinamarquês

derpå sendte jefta sendebud til ammoniternes konge og lod sige: "hvad er der dig og mig imellem, siden du er draget imod mig for at angribe mit land?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

was hast du hier? wem gehörst du an, daß du dir ein grab hier hauen lässest, als der sein grab in der höhe hauen läßt und als der seine wohnung in den felsen machen läßt?

Dinamarquês

hvad har du her, og hvem har du her, at du her udhugger din grav, udhugger dig en grav højt oppe, huler dig en bolig i klippen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es kann passieren, daß mich meine urenkel in 20 jahren fragen: „urgroßvater, was hast du in der großen krise getan, die die welt verändert hat?"

Dinamarquês

disse to former for samarbejde ligger for det meste i forlængelse af hinanden og burde også i højere grad overlappe hinanden, således som det i sin tid blev bemærket i tindemans-betænkningen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

als sie ihre tante sah, rannte sie zu ihr und fragte:- kann ich bei dir bleiben?- natürlich, aber was hast du in deiner tasche?- abfall!- was willst du denn damit?- ich möchte die natur und die umwelt schützen.ida lebte dort sieben jahre lang.sieben jahre später:ida kehrte nach hause zurück.

Dinamarquês

dahun så sin tante komme gående, løb hun hen til hende og spurgte:- må jeg bo hos dig?- selvfølgelig, men hvad er det du har i tasken?- affald!- hvorfor i alverden?- jeg vil gerne passe på naturen og miljøet.ida boede der i 7 år.syvår senere:ida vender nu tilbage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,859,817 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK