Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Übermittlung von ergebnissen
odosielanie výsledkov
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ergebnissen von technologieplattformen und
výsledkami technologických platforiem,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auswertung von pef-ergebnissen
interpretÁcia vÝsledkov environmentÁlnej stopy vÝrobkov
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auswertung von pef-ergebnissen:
interpretácia výsledkov pef:
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Übertragung und lizenzierung von ergebnissen
prevod výsledkov a udeľovanie licencií na ne
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fälschung von ergebnissen der typgenehmigungsprüfung,
falšovanie výsledkov skúšok na účely typového schválenia;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wann ist mit ergebnissen zu rechnen?
kedy pocítime zmenu?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„dies führt zu hervorragenden ergebnissen.
„máme vynikajúce výsledky.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mehr zu den ergebnissen der tourismussaison 2013
viac o výsledkoch turistickej sezóny 2013 tu
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-die Übermittlung von besonderen ergebnissen."
-ustanovenie špecifických výsledkov."
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
anteil an den ergebnissen verbundener unternehmen
podie na výsledkoch spoločností
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
man wird uns an unseren ergebnissen messen.
budú nás súdiť podľa našich výsledkov.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dabei gelangte er zu folgenden ergebnissen:
hlavné prvky tohto posúdenia sú takéto:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
monitoring von output, ergebnissen und auswirkungen:
monitorovanie výstupov, výsledkov a vplyvu:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erläuterungen zu den ergebnissen, insbesondere zu ausnahmefällen.
objasnenie výsledkov, najmä výnimočných prípadov.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-den ergebnissen der kontrollen gemäß artikel 5,
-v súlade s výsledkami kontrol stanovených v článku 5 alebo
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
der konvergenzbericht 2012 gelangt zu den folgenden ergebnissen:
konvergenčná správa z roku 2012 dospela k nasledujúcim záverov:
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
andere reagenzien können zu anderen ergebnissen führen.
iné reagenty budú poskytovať odlišné výsledky.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
darüber hinaus gelangte der hof zu folgenden ergebnissen:
záverom auditu bolo, že:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.3.3. diskrepanz zwischen beitreibungsersuchen und -ergebnissen
4.3.3. rozdiel medzi žiadosťami o vymáhanie pohľadávok a výsledkami
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: