Você procurou por: steifigkeit (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

steifigkeit

Eslovaco

tuhosť

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

muskuloskelettale steifigkeit

Eslovaco

muskuloskeletál na stuhnutosť

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

steifigkeit des gleises

Eslovaco

tuhosť koľaje

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

muskuloskelettale steifigkeit, arthritis, gelenksteifigkeit

Eslovaco

muskuloskeletálna stuhnutosť, artritída, stuhnutie kĺbov

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rhabdomyolyse*, gelenksteife, muskuloskelettale steifigkeit

Eslovaco

rabdomyolýza*, stuhlosť kĺbov, muskuloskeletálna stuhlosť

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

muskelschmerzen und gelenkschmerzen, schmerzen und steifigkeit

Eslovaco

bolesť svalov a bolesť kĺbov, bolesti a stuhnutosť,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

steifigkeit und langsamkeit der bewegungen, zeigen.

Eslovaco

rotigotín potom stimuluje mozog takým spôsobom, akoby účinkoval dopamín, takže pacienti môžu ovládať svoje pohyby a prejavuje sa u nich menej príznakov a prejavov parkinsonovej choroby, akými sú strnulosť a spomalený pohyb.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

muskel-/gelenkschmerzen, schwäche oder steifigkeit, muskelkrämpfe

Eslovaco

bolesti svalov/kĺbov, slabosť alebo stuhnutosť, svalové kŕče,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- gleichgewichtsstörungen oder benommenheit, gangstörungen, steifigkeit und muskelspasmen,

Eslovaco

- pocit straty rovnováhy alebo omámenia, problémy s chôdzou, stuhnutosť a kŕče svalov, únava,

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gelenkschwellungen oder -steifigkeit, knochenschmerzen, muskelschwäche oder-steifigkeit

Eslovaco

opúchanie alebo tuhnutie kĺbov, bolesť kostí, svalovú slabosť alebo stuhnutosť svalov,

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

muskelzuckungen, muskuloskelettale steifigkeit, myalgie, schmerz in einer extremität

Eslovaco

svalové zášklby, stuhnutosť svalov a kostí, myalgia, bolesť končatín

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

muskulo- skeletale schmerzen muskel- steifigkeit muskel- krämpfe

Eslovaco

muskuloskele - zášklby svalov tálna bolesť napätie svalov svalový kŕč

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

außerdem muss es von ausreichender steifigkeit und an der zugmaschine hinten fest angebracht sein.

Eslovaco

okrem toho, musí byť dostatočne pevný a pevne namontovaný na zadnej časti traktora.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gelegentlich: muskuloskelettale steifigkeit, arthralgie selten: schmerzen in einer extremität

Eslovaco

menej časté: muskuloskeletálna strnulosť, artralgia zriedkavé: bolesť v končatinách

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- muskelschmerz, muskelkrämpfe oder -schwäche, steifigkeit der muskeln oder der gelenke,

Eslovaco

- bolesť svalov, svalové kŕče alebo slabosť, stuhnutosť svalov alebo kĺbov, bolesti kĺbov so

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die dynamische steifigkeit der zwischenlage darf bei betonschwellenoberbau 600 mn/m nicht überschreiten;

Eslovaco

dynamická tuhosť podkladníc upevňovacích systémov na betónových podvaloch nesmie presiahnuť 600 mn/m;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese reduktion der intrazellulären calciumüberladung dürfte die myokardiale relaxation verbessern und dadurch die diastolische linksventrikuläre steifigkeit vermindern.

Eslovaco

očakáva sa, že takéto zníženie preťaženia celulárnym vápnikom zlepšuje uvoľnenie myokardu a znižuje tak diastolickú tuhosť ľavej srdcovej komory.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

so kommt es zu schwellungen (entzündungen), schmerzen, berührungsempfindlichkeit, steifigkeit und körperlichen einschränkungen.

Eslovaco

to spôsobuje opuch (zápal), bolesť, citlivosť, stuhnutosť a invaliditu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

die anforderungen für die steifigkeit des gleises sind ein offener punkt, daher ist keine bewertung durch einen benannte stelle erforderlich.

Eslovaco

keďže požiadavky na tuhosť koľaje sú otvoreným bodom, nevyžaduje sa žiadne posúdenie od notifikovaného orgánu.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die krankheit, die in der regel von kontaminierten wunden ausgeht, ist durch eine allgemeine rigidität (steifigkeit) und konvulsivische muskelkrämpfe gekennzeichnet.

Eslovaco

toto ochorenie, ktoré obvykle vzniká z kontaminovaných rán, charakterizuje celková rigidita (stuhnutosť) a konvulzívne kŕče svalov.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,759,068,083 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK