Você procurou por: Überlappung (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

Überlappung

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

Überlappung des oberflächenmusters

Esloveno

prekrivanje površinskega vzorca

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund der Überlappung der

Esloveno

spol: med moškimi in ženskami so ugotovili farmakokinetične razlike (očitni plazemski očistek je pri ženskah približno 50% nižji).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

hierdurch wird eine ausreichende Überlappung zwischen den beiden sich im fingerwurzelbereich überschneidenden bildern gewährleistet.

Esloveno

s tem je zagotovljena ustrezna mera prekrivanja dveh podob, saj obe pokrivata področje dlani med prsti.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 5 absatz 4: Überlappung mit verschiedenen anderen bestimmungen; wird aufgehoben.

Esloveno

v členu 5(4): to se prekriva z več drugimi določbami in se razveljavi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei diesen beiden gruppen gab es eine beträchtliche Überlappung der expositionsbereiche (siehe abschnitt 4.2).

Esloveno

obsega izpostavljenosti pri teh dveh skupinah sta se precej prekrivala (glejte poglavje 4.2).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund der Überlappung der clearance- bereiche rechtfertigen die geschlechtsspezifischen pharmakokinetischen unterschiede keine empfehlung zur verwendung einer geringeren dosis bei frauen.

Esloveno

upoštevaje prekrivanje razpona vrednosti očistka, farmakokinetične razlike zaradi spola ne upravičujejo priporočila za uporabo nižjega odmerka pri ženskah.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

abgesehen von der indikation der bipolaren störung zeigen die zusammenfassungen der merkmale des arzneimittels von lamictal in den verschiedenen eu-mitgliedstaaten eine große Überlappung.

Esloveno

razen indikacije za bipolarno motnjo so si povzetki glavnih značilnosti za zdravilo lamictal v različnih državah članicah eu zelo podobni.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der verfasser der Änderungsanträge konnte, wie er dem fachgruppensekretariat im voraus mitgeteilt hatte, wegen der zeitlichen Überlappung mit anderen sitzungen nicht an den beiden sitzungen der studiengruppe teilnehmen.

Esloveno

zaradi sovpadanja datumov več sestankov se avtor amandmajev ni mogel udeležiti dveh sej študijske skupine, o čemer je vnaprej obvestil tajništvo strokovne skupine.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die durchschnittliche exposition gegenüber bosentan entsprach bei diesen kindern etwa der hälfte der exposition bei erwachsenen bei einer erhaltungsdosis von 125 mg zweimal täglich, zeigte aber eine beträchtliche Überlappung mit den expositionen bei erwachsenen.

Esloveno

povprečna izpostavljenost bosentanu pri teh bolnikih je bila približno polovica izpostavljenosti odraslih bolnikov z vzdrževalnim odmerkom 125 mg dvakrat na dan, vnedar je kazala veliko prekrivanje z izpostavljenostjo pri odraslih.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuss fordert lösungen, um parallele leitungsstrukturen und funktionsüberschneidungen bei Überlappung verschiedener korridorsysteme zu vermeiden, z.b. kernnetzkorridore und kompo­nenten des europäischen schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen güterverkehr.

Esloveno

eeso poziva k takšnim rešitvam, ki bi v primeru sovpadanja različnih sistemov koridorjev (npr. koridorji osrednjega omrežja in deli evropskega železniškega tovornega omrežja za konkurenčen tovorni promet) preprečile vzporedno delovanje upravnih struktur in podvajanje funkcij.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

demyelinisierung: beinahe smq „demyelinisierung“ (wie gbs ebenso in dieses smq eingeschlossen, es gibt eine Überlappung in der zahl dieser beiden kategorien

Esloveno

indrom” demielinizacija: ozko smq ”demielinizacija” (ker je gbs tudi vključen v ta smq, bo prišlo do prekrivanja pri številu primerov za ti dve kategoriji).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies zeigt sich in der Überlappung mit anderen themen, insbesondere der „aufwertung lokaler erzeugnisse“ und der „verbesserung der lebensqualität in ländlichen gebieten“.

Esloveno

ta tema v ospredje postavlja raznolikost podeželij, ki jih zajemajo lokalne akcijske skupine, in s tem poudarja „teritori-alni“ vidik leader+.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

10.4 die reform von staat und verwaltung geht jedoch nicht immer mit der gewünschten geschwindigkeit voran, und Überlappungen bei den zuständigkeiten führen bei der wirtschaft, den staatlichen diensten und den gebietskörperschaften, die eine rechtsvorschrift umzusetzen haben, zu für sie schädlichen unsicherheiten und zu juristischen problemen.

Esloveno

9.3 treba je raziskati možnosti za ustanovitev specializiranih sodišč prve stopnje, da bi lahko evropsko sodišče sodbo na prvi stopnji izdalo v najkrajših možnih rokih ter na drugi stopnji učinkoviteje in hitreje izvajalo svojo vlogo standardizacije sodne prakse ter pojasnjevanja primarne in sekundarne zakonodaje skupnosti.10. vloga držav članic

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,060,156 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK