Você procurou por: höchstanzahl (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

höchstanzahl

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

höchstanzahl tage

Esloveno

največje število dni

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

höchstanzahl fischereifahrzeuge

Esloveno

največje število plovil

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

höchstanzahl gleichzeitig eingesetzter schiffe

Esloveno

največje število kadar koli navzočih plovil

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

höchstanzahl der schwertfisch fangenden schiffe

Esloveno

največje število plovil, ki lovijo mečarico

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

höchstanzahl tage im gebiet pro jahr nach fanggerätgruppen

Esloveno

največje število dni na leto, ko je plovilo lahko prisotno na območju glede na skupino orodja

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

höchstanzahl tage im gebiet pro jahr nach fanggeräten besondere bedingung

Esloveno

največje število dni, ko je plovilo lahko prisotno na območju glede na ribolovno orodje na leto

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seit 2005 wird die höchstanzahl von fangtagen nach der fischereiaufwandsregelung jährlich um 10 % reduziert.

Esloveno

od leta 2005 je na podlagi ureditve ribolovnega napora vsako leto določeno 10-odstotno zmanjšanje največjega števila ribolovnih dni.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

höchstanzahl eu-fischereifahrzeuge, die im iotc-Übereinkommensbereich schwertfisch und weißen thun fangen dürfen

Esloveno

najvišje število plovil eu, ki se jim dovoli ribolov mečarice in belega tuna na območju konvencije iotc:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die festsetzung der höchstanzahl proben, die als sammelprobe in den verwendeten elisa-testkits gepoolt werden können;

Esloveno

določitev maksimalnega števila vzorcev, ki se jih lahko pri uporabljanih elisa kitih združi v skupinski vzorec;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese höchstanzahl von tagen wird jährlich angepasst und ist direkt proportional zu der jährlichen anpassung der fischereilichen sterblichkeit, die vom ices und vom stecf als mit der durchführung des plans vereinbar erachtet wird.

Esloveno

to se vsako leto prilagodi v deležu, ki ustreza letni prilagoditvi ribolovne umrljivosti, ki je po ocenah sveta ices in odbora stecf skladna z izvajanjem načrta.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

höchstanzahl angelfischereifahrzeuge und schleppleinenfischer der union, die im ostatlantik roten thun zwischen 8 kg/75 cm und 30 kg/115 cm aktiv befischen dürfen

Esloveno

največje število plovil eu za prevoz vabe in plovil, ki lovijo s panulo, za katera je bil odobren aktivni ribolov na modroplavutega tuna med 8 kg/75 cm in 30 kg/115 cm v vzhodnem atlantiku.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tabelle i enthält die höchstanzahl tage auf see, an denen ein mitgliedstaat im bewirtschaftungszeitraum 2010 einem fischereifahrzeug unter seiner flagge, das reguliertes fanggerät an bord führt, den aufenthalt im gebiet gestatten darf.

Esloveno

največje število dni na morju v obdobju upravljanja 2010, ki ga lahko država članica zastave odobri plovilu, da je prisotno na območju, če ima na krovu katero koli regulirano orodje, je prikazano v razpredelnici i.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

höchstanzahl und gesamttonnage (brz) der fischereifahrzeuge eines jeden mitgliedstaats, die im ostatlantik und im mittelmeer roten thun fischen, an bord behalten, umladen, transportieren oder anlanden dürfen

Esloveno

največje število in skupna zmogljivost v bruto tonaži ribiških plovil vsake države članice, ki se jim lahko izda dovoljenje za ribolov, obdržanje na krovu, pretovarjanje, prevoz ali iztovarjanje navadnega tuna v vzhodnem atlantiku in sredozemskem morju

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) die höchstanzahl an lizenzen und sonstige begleitende bedingungen sind in anhang iv teil i festgelegt. die lizenzanträge enthalten angaben über die art der fischerei sowie den namen und die kennzeichen der gemeinschaftsschiffe, für die lizenzen erteilt werden sollen, und werden von den behörden der mitgliedstaaten an die kommission gerichtet. die kommission leitet diese anträge an die behörden des betreffenden drittlands weiter.

Esloveno

3. največje število dovoljenj in drugi s tem povezani pogoji so določeni v delu i priloge iv. v vlogah za dovoljenja se navedejo vrste ribolova in imena ter značilnosti plovil skupnosti, za katere naj se izdajo dovoljenja, organi držav članic pa jih naslovijo na komisijo. komisija predloži te vloge organom zadevne tretje države.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,759,339,473 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK