Você procurou por: nationalstaaten (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

nationalstaaten

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

a) bund von nationalstaaten - vertragsänderung

Esloveno

a) zveza nacionalnih držav – sprememba pogodbe

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am endes dieses wegs zu einem bund der nationalstaaten wird ein neuer vertrag stehen müssen.

Esloveno

za oblikovanje te zveze nacionalnih držav bo navsezadnje treba sprejeti novo pogodbo.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese neue gover­nance-struktur ist zwischen den nationalstaaten und der supranationalen union angesiedelt.

Esloveno

ta nova struktura upravljanja se umešča med nacionalno državo in nadnacionalno skupnost.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.2.3 für die nationalstaaten ist die steuer-variable ein hervorragendes protektionistisches förder­mittel.

Esloveno

4.2.3 posamezna država članica ima pomemben spodbujevalni in zaščitni instrument: obdavčevanje.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

häufig wird über eine politische union, eine föderation von nationalstaaten oder die vereinigten staaten von europa gesprochen.

Esloveno

mnogi menijo, da je prava smer politična unija v obliki federacije nacionalnih držav ali t.i. združenih držav evrope.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir sollten nicht davor zurückschrecken, es deutlich zu sagen: wir müssen den weg zu einem bund der nationalstaaten gehen.

Esloveno

ne ustrašimo se tega poimenovanja – približati se bomo morali zvezi nacionalnih držav.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.6 zur entlastung der europäischen union ist anzuführen, dass die internationale entwicklungs­zusammenarbeit immer noch auf der grundlage von Übereinkommen zwischen souveränen nationalstaaten stattfindet.

Esloveno

3.6 evropski uniji v zagovor je treba priznati, da mednarodno razvojno sodelovanje še vedno poteka v duhu sporazumov med suverenimi nacionalnimi državami.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich spreche auch deswegen bewusst von einem bund der nationalstaaten, weil wir in turbulenten und sorgenreichen zeiten wie diesen die verteidigung der nation nicht den nationalisten und populisten überlassen sollten.

Esloveno

izraz zveza nacionalnih držav sem zavestno uporabil, ker v teh negotovih in zaskrbljujočih časih obrambe naroda ne smemo prepustiti samo nacionalistom in populistom.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diejenigen mit einer rein nationalen oder zwischenstaatlichen perspektive kommen wiederum nicht umhin einzuräumen, dass nationalstaaten alleine den bürgerinnen und bürgern nicht mehr all das bieten können, was diese erwarten.

Esloveno

tisti, ki na stvari gledajo samo z nacionalnega ali medvladnega vidika, pa ne morejo prezreti, da nacionalne države same pričakovanjem državljanov ne zadoščajo več.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.1 der gegenstand der mitteilung ist deshalb besonders heikel, weil die strafrechtspolitik seit beginn der nationalstaaten zu den hoheitsrechten eines landes gehört und weil strafrechts­vorschriften naturgemäß unmittelbar die freiheiten und rechte des einzelnen berühren.

Esloveno

3.1 namen sporočila je še posebej sporen, ker je kazenskopravna politika že od začetkov državotvorne zgodovine v pristojnosti držav in ker kazenska zakonodaja neposredno posega v posameznikove svoboščine in pravice.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.2 der ewsa gibt jedoch zu bedenken, dass diese spielräume zugleich mit risiken für die handwerklichen lebensmittelunternehmen verbunden sind, da sowohl die nationalstaaten als auch die lokalen behörden die vorschriften möglicherweise zuungunsten dieser unter­nehmen auslegen können.

Esloveno

5.2 toda eeso opozarja, da so te možnosti hkrati povezane s tveganji za obrtna živilska podjetja, saj tako države članice kot tudi lokalne oblasti lahko tolmačijo predpise v škodo teh podjetij.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa begrüßt den ansatz insofern, als die rolle der zivilgesellschaftlichen organisationen anerkannt wird, die zum verständnis der problematik der migrantenschleusung beitragen und die als mittler bei der unterstützung von menschen in situationen fungieren, in denen weder die nationalstaaten noch die eu an diese menschen herankommen.

Esloveno

eeso pozdravlja pristop, ki bo organizacijam civilne družbe priznal njihovo vlogo pri razumevanju problema tihotapljenja migrantov in vlogo posrednikov pri pomoči ljudem v primerih, ko se na nacionalni ravni in ravni eu ne more pomagati.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.3 als ab dem 18. jahrhundert nach und nach die nationalstaaten entstanden, wurden die uni­versitäten überwiegend zu institutionen, die als nationale bildungseinrichtungen im dienst der staatlichen interessen in den bereichen wissenschaft und forschung standen.

Esloveno

2.3 od 18. stoletja dalje je postopoma nastajala nacionalna država, univerze pa so postale v veliki meri ustanove, ki zagotavljajo nacionalno izobraževanje ter služijo nacionalnim interesom na področju znanosti in raziskav.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in der vergangenheit ging der schaffung einer währungsunion meist die errichtung einer politischen union( eines nationalstaates) voran, die den weg für die gründung eines binnenmarkts mit einheitlichen bedingungen für unternehmen und private

Esloveno

s tem se precej razlikuje od večine denarnih unij v preteklosti, kjer je oblikovanje politične unije( nacionalne države) utrlo pot za vzpostavitev enotnega trga z enakimi pogoji za podjetja in prebivalstvo.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,988,635 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK