Você procurou por: unterbringungsbedingungen (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

unterbringungsbedingungen

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

spezifische unterbringungsbedingungen

Esloveno

2.4.4. posebni pogoji namestitve

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spezifische unterbringungsbedingungen für bienen

Esloveno

2.5.5. posebni pogoji namestitve v čebelarstvu

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesem grund müssen ungeeignete unterbringungsbedingungen oder haltungsformen geändert werden.

Esloveno

zaradi tega se morajo neprimerne bivalne razmere nastanitve ali sistemi reje spremeniti.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die haft-und unterbringungsbedingungen für illegale zuwanderer in bestehenden zentren waren oft alles andere als akzeptabel.

Esloveno

(a)razmere pridržanja in nastanitve zanezakonite migrante v obstoječih centrih pogosto še zdaleč niso bile sprejemljive.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die unterbringungsbedingungen dürfen das wohlbefinden der tiere nicht beinträchtigen und beispielsweise zu erhöhter aggressivität, morbidität oder mortalität, stereotypem verhalten und anderen verhaltensdefiziten, gewichtsverlust oder anderen physiologischen oder verhaltensrelevanten stressreaktionen führen.

Esloveno

te bivalne razmere ne smejo povzročiti slabšega počutja živali, kot so: povečana raven napadalnosti, razširjenost bolezni in umrljivosti, stereotipija in druge vedenjske motnje, izguba teže ali drugi psihološki ali vedenjski odzivi na stres.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Überdies befür­wortet er die vorschläge zum gewährten sozialleistungsumfang, zu den an den besonderen bedürfnissen der einzelnen personen auszurichtenden unterbringungsbedingungen, zu der umfassenderen definition der familiären beziehungen des antragstellers sowie zu der not­wendigkeit, diese bei der prüfung seines antrags gebührend zu berücksichtigen.

Esloveno

strinja se tudi z ravnjo dodeljene socialne pomoči in različnimi pogoji za nastanitev glede na posebne potrebe posameznikov, širše pojmovanje družinskih vezi prosilcev ter potrebo po ustreznem upoštevanju teh vezi pri preučitvi prošnje.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus werden die kommissionsdienststellen ein handbuch der unterbringungsbedingungen (hcm) annehmen, das die vorschriften und technischen kriterien für die zuweisung von büroflächen an die generaldirektionen oder dienste der kommission sowohl in brüssel als auch im luxemburg harmonisiert, und ein neues programm zur beurteilung und, wenn notwendig, verbesserung des "guten zustands" ihrer gebäude entwickeln.

Esloveno

poleg tega bodo službe komisije sprejele priročnik o pogojih namestitve, ki usklajuje pravila in tehnična merila za dodelitev prostora generalnim direktoratom ali službam komisije v bruslju in luxembourgu, razvile pa bodo tudi nov program za oceno in po potrebi izboljšanje „dobrega stanja“ svojih zgradb.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,341,926 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK