Você procurou por: aufrechnung (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

aufrechnung

Espanhol

compensación

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

artikel 2 aufrechnung

Espanhol

artículo 2 compensación

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufrechnung (artikel 22)

Espanhol

compensación (artículo 22)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einziehung durch aufrechnung

Espanhol

cobro por compensación

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einziehung durch aufrechnung.

Espanhol

si el deudor considera que la decisión de dicho órgano jurisdiccional no es su cientemente favorable, puede apelar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufrechnung von positionen gegeneinander

Espanhol

posiciones compensatorias

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 16 – gesetzliche aufrechnung

Espanhol

artículo 16 - compensación legal

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bilaterale aufrechnung infolge beendigung

Espanhol

liquidación bilateral por compensación exigible anticipadamente

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anerkennung der aufrechnung infolge beendigung

Espanhol

reconocimiento de la cláusula de liquidación por compensación exigible anticipadamente

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die voraussetzungen für die wirksamkeit einer aufrechnung,

Espanhol

las condiciones de oponibilidad de una compensación;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufrechnung der offenen positionen mit entgegengesetzten vorzeichen

Espanhol

compensación de posiciones abiertas de sentido opuesto

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

c) die voraussetzungen für die wirksamkeit einer aufrechnung,

Espanhol

c) las condiciones de oponibilidad de una compensación;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

727 7 bürgerliches recht abfindung aufrechnung ausgleich haftung

Espanhol

bt1 contenido de la educación use programa de enseñanza (3216)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese einschränkung gilt nicht für die aufrechnung einer forderung

Espanhol

esta prohibición no se aplica a la compensación de un crédito del empresario

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufrechnung ist möglich, wenn die geltenden vorschriften dies vorsehen.

Espanhol

se podrá efectuar mediante compensación cuando así lo establezcan las disposiciones vigentes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 8 - anerkennung von bestimmungen über die aufrechnung im beendigungsfall

Espanhol

artículo 8 - reconocimiento de la cláusula de liquidación por compensación exigible anticipadamente

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

eine aufrechnung zwischen einzelnen aktien oder aktienfonds erfolgt nicht.

Espanhol

no habrá compensación entre diversas acciones o diversos fondos de inversión en acciones.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vorabentscheidung „brüsseler Übereinkommen widerklage — aufrechnung" (plenum)

Espanhol

con arreglo a un contrato de agencia celebrado el 10 de agosto de 1979, otterbeck nombró a danvaern agente exclusivo en dinamarca para la venta de su gama de calzado de seguridad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das einheitsgesetz sagt hingegen nichts über die aufrechnung aufschiebend bedingter forderungen aus.

Espanhol

convenio europeo sobre obligaciones en moneda extranjera concluido en 1967 bajo los auspicios del con sejo de europa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als eines dieser probleme nennt die kommission die aufrechnung der von der muttergesellschaft und

Espanhol

entre estos problemas, la comisión hace referencia a la compensación de

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,921,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK