Você procurou por: bescheidener (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

bescheidener

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

bescheidener eu-finanzbeitrag

Espanhol

modesta contribución financiera de la ue

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man ist bescheidener geworden.

Espanhol

(aplausos dela izquierda)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist ein bescheidener wunsch.

Espanhol

croux (ppe). — (nl) señor presidente, en nombre de mi grupo me sumo a todo lo dicho hasta ahora.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sind erst ein bescheidener anfang.

Espanhol

es el principio de algo peor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bescheidener eu-finanzbeitrag (option 2):

Espanhol

modesta contribución financiera de la ue (opción 2):

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gleichzeitig sei er ein sehr bescheidener mensch.

Espanhol

al mismo tiempo es muy humilde.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

insgesamt bescheidener anstieg der landwirtschaftlichen einkommen

Espanhol

modesto aumento global de las rentas agrícolas

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

media 92 entstand als ein bescheidener aktionsplan.

Espanhol

media 92 nació como un pequeño plan de acción.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ü es werden projektbezogene organisa­tionsformen oder, bescheidener ausge­

Espanhol

j se desarrollan organizaciones por pro­yecto o, más modestamente, grupos de avance multi­oficios, que permiten, a los diferentes oficios y a los expertos en di­

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäischen beiträge sind bescheidener, aber gleichmäßiger gestreut.

Espanhol

los principales beneficiarios de la ayuda europea en la región son indonesia, filipinas y tailandia, seguidas de china.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zielsetzung dieses berichts ist jedoch wesentlich bescheidener.

Espanhol

el objetivo de este dictamen tiene, no obstante, un ámbito bastante más modesto. no se trata de presentar

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

oder aber die ziele müssen bescheidener sein als angebracht erscheint.

Espanhol

por otra parte, los objetivos tienen que ser más modestos que lo que podría parecer adecuado.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist nicht so, daß nur ein bescheidener anfang gemacht wird.

Espanhol

yo sugeriría a la comisión que tomara muy buena nota al respecto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in einigen bereichen waren die fortschritte jedoch langsamer und bescheidener

Espanhol

sin embargo, los progresos han sido más lentos y moderados en otros aspectos

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus die sem grunde wird ein bescheidener beitrag zu einem riesengroßen problem.

Espanhol

nadie duda —tampoco en nuestro partido— de que en un régimen de cooperación, los países más ricos deberían pagar más que los pobres.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn die se fallen sicherlich bescheidener aus, als die bericht erstatterin vorgibt.

Espanhol

esa dirección se ha hecho aún mas importante, pienso, tras el reciente accidente ocurrido en el mar del norte, que el jueves por la mañana será objeto de propuestas más concretas por nuestra parte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gegenwärtigen wachstums prognosen für die industrie insgesamt fallen bescheidener aus als 1992.

Espanhol

las previsiones actuales de crecimiento total de la industria son menores que en 1992; sin embargo, han aumentado en algunos sectores que ejercen una presión relativamente grande sobre el medio ambiente (acero, papel y car tón, minerales no metálicos).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eingebrachten vorschläge sind ein bescheidener, aber konkreter schritt in die richtige richtung.

Espanhol

y también estamos de acuerdo en que debe cubrir todos los aspectos del transporte —carretera, vías fluviales, aire y mar— asi como el suministro de las infraestructuras necesarias.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ihre wichtigste botschaft: wir müssen bescheidener werden, wenn wir die artenvielfalt erhalten wollen.

Espanhol

ganar nuevos adeptos que plantea el papel de intermediario. su principal mensaje es que debemosmoderar nuestro comportamiento siqueremos salvar la biodiversidad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bourlanges (ppe). - (fr) herr präsident, als bescheidener backbencher bin ich durch ihre fürsorge gerührt.

Espanhol

frischenschlager (eldr). - (de) señor comisario, quiero referirme en primer lugar a la forma escrita del programa de trabajo de la comisión, donde usted califica con razón una y otra vez la agenda 2000 y los requisitos para la ampliación como una de las más importantes tareas e incluso usted ha calificado esto de piedra angular en su discurso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,134,049 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK