Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bescheidener eu-finanzbeitrag
modesta contribución financiera de la ue
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man ist bescheidener geworden.
(aplausos dela izquierda)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist ein bescheidener wunsch.
croux (ppe). — (nl) señor presidente, en nombre de mi grupo me sumo a todo lo dicho hasta ahora.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sind erst ein bescheidener anfang.
es el principio de algo peor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bescheidener eu-finanzbeitrag (option 2):
modesta contribución financiera de la ue (opción 2):
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleichzeitig sei er ein sehr bescheidener mensch.
al mismo tiempo es muy humilde.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insgesamt bescheidener anstieg der landwirtschaftlichen einkommen
modesto aumento global de las rentas agrícolas
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
media 92 entstand als ein bescheidener aktionsplan.
media 92 nació como un pequeño plan de acción.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ü es werden projektbezogene organisationsformen oder, bescheidener ausge
j se desarrollan organizaciones por proyecto o, más modestamente, grupos de avance multioficios, que permiten, a los diferentes oficios y a los expertos en di
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die europäischen beiträge sind bescheidener, aber gleichmäßiger gestreut.
los principales beneficiarios de la ayuda europea en la región son indonesia, filipinas y tailandia, seguidas de china.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zielsetzung dieses berichts ist jedoch wesentlich bescheidener.
el objetivo de este dictamen tiene, no obstante, un ámbito bastante más modesto. no se trata de presentar
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder aber die ziele müssen bescheidener sein als angebracht erscheint.
por otra parte, los objetivos tienen que ser más modestos que lo que podría parecer adecuado.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nicht so, daß nur ein bescheidener anfang gemacht wird.
yo sugeriría a la comisión que tomara muy buena nota al respecto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in einigen bereichen waren die fortschritte jedoch langsamer und bescheidener
sin embargo, los progresos han sido más lentos y moderados en otros aspectos
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aus die sem grunde wird ein bescheidener beitrag zu einem riesengroßen problem.
nadie duda —tampoco en nuestro partido— de que en un régimen de cooperación, los países más ricos deberían pagar más que los pobres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn die se fallen sicherlich bescheidener aus, als die bericht erstatterin vorgibt.
esa dirección se ha hecho aún mas importante, pienso, tras el reciente accidente ocurrido en el mar del norte, que el jueves por la mañana será objeto de propuestas más concretas por nuestra parte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gegenwärtigen wachstums prognosen für die industrie insgesamt fallen bescheidener aus als 1992.
las previsiones actuales de crecimiento total de la industria son menores que en 1992; sin embargo, han aumentado en algunos sectores que ejercen una presión relativamente grande sobre el medio ambiente (acero, papel y car tón, minerales no metálicos).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die eingebrachten vorschläge sind ein bescheidener, aber konkreter schritt in die richtige richtung.
y también estamos de acuerdo en que debe cubrir todos los aspectos del transporte —carretera, vías fluviales, aire y mar— asi como el suministro de las infraestructuras necesarias.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihre wichtigste botschaft: wir müssen bescheidener werden, wenn wir die artenvielfalt erhalten wollen.
ganar nuevos adeptos que plantea el papel de intermediario. su principal mensaje es que debemosmoderar nuestro comportamiento siqueremos salvar la biodiversidad.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bourlanges (ppe). - (fr) herr präsident, als bescheidener backbencher bin ich durch ihre fürsorge gerührt.
frischenschlager (eldr). - (de) señor comisario, quiero referirme en primer lugar a la forma escrita del programa de trabajo de la comisión, donde usted califica con razón una y otra vez la agenda 2000 y los requisitos para la ampliación como una de las más importantes tareas e incluso usted ha calificado esto de piedra angular en su discurso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: