Você procurou por: dex (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

dex

Espanhol

n=1

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

dex***

Espanhol

añadir dex ***

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

vc dex

Espanhol

vc a n=217

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

dex vc dex

Espanhol

relacionado

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

dex n = 312c

Espanhol

dex n=202

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

phase iii dex

Espanhol

fase iii dex

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

len/dex (n=353)

Espanhol

len/ dex (n=353)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

dex fu¨r das u

Espanhol

l integracio´n social de los jo´venes: adopcio´n de una resolucio´n (→ punto 1.4.12).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

placebo/dex (n=351)

Espanhol

placebo/dex (n = 351)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bzmb = bortezomib, dex = dexamethason

Espanhol

ci = intervalo de confianza bzmb=bortezomib; dx=dexametasona

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b = bortezomib; dex = dexamethason

Espanhol

b = bortezomib; dex = dexametasona

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dex 10 mg/m2 oral, tage 1-5;

Espanhol

dex 10 mg/ m2 oral, días 1-5;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

dex muß natürlich von den drei institutionen der ge meinschaft gemeinsam ausgehandelt werden.

Espanhol

no podemos interpretar de otro modo el dictamen del sr. christopher jackson sobre cooperación para la ayuda al desarrollo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beförderungsleistung dex spanischen u_dd portugiesischen ciiterkraftverkehrsunternehmen im verkehr zwischen spanien und

Espanhol

tonelaje transportado por empresas de transporte españolas y portuguesas en el tráfico entre españa y portugal (000,s toneladas)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

chevron dex-cool extended life pre-diluted 50/50 antifreeze coolant

Espanhol

anticongelante refrigerante de larga duración premezclado 50/50 dex-cool chevron

Última atualização: 2006-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

d unter hinweis auf den am 15. märz 1995 zwischen parlament und kommission vereinbarten verhaltenskodex, dex,

Espanhol

d visto el código de conducta acordado el 15 de marzo de 1995 entre el parlamento y la comisión,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

bietet sämtliche informationen über die europäische charta für forscher und den verhaltensko-dex für die rekrutierung von forschern.

Espanhol

proporciona información relacionada con la carta europea del investigador y el código de conducta para la contratación de investiga-dores.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die kommission nimmt einen entwurf für einen neuen beihilfeko- dex für die eisen- und stahlindustrie an.

Espanhol

la comisión aprueba un proyecto de nuevo código de las ayudas a la siderurgia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

norwegen hat eine antidumpingregelung, die, wie die der gemeinschaft, auf dem gatt-antidumpingko-dex beruht.

Espanhol

por regla general, ello no de bería plantear dificultades, ya que noruega aplicaría los acuerdos propios de la comunidad con estos países (véase lo mencionado anteriormente).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

dex; die allgemeine frage der erneuten anhörung des parlaments bei substantiellen Änderungen des kommissionsvorschlags wird unter ziffer 329 behandelt).

Espanhol

se sobreentiende que si los cambios introducidos constituyen una modificación substancial con arreglo a la jurisprudencia del tribunal de justicia, el parlamento debería ser nuevamente consultado (véase punto 4.4 del código de conducta; sobre la cuestión general de nueva consulta del parlamento en caso de modificación substancial de la propuesta de la comisión, véase punto n° 329).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Consiga uma tradução melhor através
7,733,974,576 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK