Você procurou por: die sendung ist im zielland eingetroffen (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

die sendung ist im zielland eingetroffen

Espanhol

español

Última atualização: 2022-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sendung im original begleiten;

Espanhol

acompañar en su ejemplar original a los productos;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das paket ist im paketzentrum eingetroffen.

Espanhol

el envío ha llegado al país de destino.

Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sendung ist bei jeder grenzuebergangsstelle vorzufuehren

Espanhol

el envío debe presentarse en cada aduana de paso

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die sendung wurde sortiert

Espanhol

the shipment has been sorted

Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

- entscheidung über die sendung,

Espanhol

- decisión sobre el lote,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:

Espanhol

el paquete deberá dirigirse a la siguiente dirección:

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sendung mit inlandsgebühren belegen

Espanhol

aplicar las tarifas internas al envío

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die sendung wurde erfolgreich zugestellt

Espanhol

the shipment was successfully delivered

Última atualização: 2023-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sendung ist sofort bei anlieferung auf folgendes zu kontrollieren:

Espanhol

el envío deberá controlarse en el momento de la recepción con respecto a lo siguiente:

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

in der eu für die sendung verantwortliche person

Espanhol

persona responsable del envío en la ue

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

Espanhol

el envío y el documento de acompañamiento de tránsito se presentarán en todas las aduanas de paso.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

in der tiergesundheitsbescheinigung muss bestätigt sein, dass die sendung

Espanhol

el certificado zoosanitario certificará que el envío cumple:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

a) wenn die sendung ein effektives kilogramm übersteigt

Espanhol

a) cuando el envío sea superior a un kilogramo efectivo,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

- nach welchen methoden die sendung behandelt wurde,

Espanhol

- los métodos de tratamiento del lote,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

sie müssen eine geeignete reihenfolge für die sendung festlegen.

Espanhol

> ¿de qué profesión se trata?se le da a un alumno una hoja de papel en la que figurael nombre de una profesión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

als original die sendung bis zu ihrem bestimmungsort begleiten;

Espanhol

acompañar al lote hasta su destino un ejemplar original;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

in der eu für die sendung verantwortliche person (traces)

Espanhol

persona responsable del envío en la ue (traces)

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die sendung wurde von der hermes niederlassung münchen-nord übernommen

Espanhol

la emisión fue central en el buje de hermes ordenado

Última atualização: 2013-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(3) für jede sendung ist ein formblatt eur.2 auszufuellen.

Espanhol

3. se rellenará un formulario eur.2 por cada envío.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,817,822 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK