Você procurou por: du machst (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

du machst

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

du machst witze!

Espanhol

¡debes estar bromeando!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du machst mich stolz

Espanhol

you make me proud

Última atualização: 2021-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst mich glücklich.

Espanhol

me haces feliz.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst es falsch!

Espanhol

¡lo estás haciendo mal!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst witze, oder?

Espanhol

estás bromeando, ¿verdad?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst immer fehler.

Espanhol

siempre cometes errores.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst du noch ganz wahnsinnig.

Espanhol

me sacas de quicio.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst mir keine angst!

Espanhol

no me asustás.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst immer wieder denselben fehler.

Espanhol

tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich glaube, du machst dich über uns lustig.

Espanhol

creo que te estás riendo de nosotros.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.

Espanhol

aumentarás mi grandeza y me volverás a consolar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich glaube, du machst dir zu viele sorgen.

Espanhol

creo que te preocupas demasiado.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und gewiß, du machst für sie doch da'wa zu einem geradlinigen weg.

Espanhol

sí, tú les llamas a una vía recta,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;

Espanhol

que hace a los vientos sus mensajeros, y a las llamas de fuego sus servidores

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst finsternis, daß es nacht wird; da regen sich alle wilden tiere,

Espanhol

pones las tinieblas, y es de noche; en ella corretean todos los animales silvestres

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst uns zum beispiel unter den heiden und daß die völker das haupt über uns schütteln.

Espanhol

nos has puesto como refrán en medio de las naciones, y como objeto de burla en medio de los pueblos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;

Espanhol

tú das de beber a las montañas desde tus altas moradas; del fruto de tus obras se sacia la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.

Espanhol

sobre el monte alto y encumbrado pusiste tu cama. allí también subiste a hacer sacrificio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst mich mit deinem gebot weiser, als meine feinde sind; denn es ist ewiglich mein schatz.

Espanhol

por tus mandamientos me has hecho más sabio que mis enemigos, porque para siempre son míos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

du machst, daß meine freunde und nächsten und meine verwandten sich ferne von mir halten um solches elends willen.

Espanhol

has alejado de mí a mis amigos y compañeros; sólo las tinieblas son mi compañía

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,142,128 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK