Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du machst witze!
¡debes estar bromeando!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
du machst mich stolz
you make me proud
Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst mich glücklich.
me haces feliz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst es falsch!
¡lo estás haciendo mal!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst witze, oder?
estás bromeando, ¿verdad?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst immer fehler.
siempre cometes errores.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst du noch ganz wahnsinnig.
me sacas de quicio.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst mir keine angst!
no me asustás.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst immer wieder denselben fehler.
tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich glaube, du machst dich über uns lustig.
creo que te estás riendo de nosotros.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.
aumentarás mi grandeza y me volverás a consolar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich glaube, du machst dir zu viele sorgen.
creo que te preocupas demasiado.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und gewiß, du machst für sie doch da'wa zu einem geradlinigen weg.
sí, tú les llamas a una vía recta,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der du machst winde zu deinen engeln und zu deinen dienern feuerflammen;
que hace a los vientos sus mensajeros, y a las llamas de fuego sus servidores
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst finsternis, daß es nacht wird; da regen sich alle wilden tiere,
pones las tinieblas, y es de noche; en ella corretean todos los animales silvestres
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst uns zum beispiel unter den heiden und daß die völker das haupt über uns schütteln.
nos has puesto como refrán en medio de las naciones, y como objeto de burla en medio de los pueblos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du feuchtest die berge von obenher; du machst das land voll früchte, die du schaffest;
tú das de beber a las montañas desde tus altas moradas; del fruto de tus obras se sacia la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst dein lager auf einem hohen, erhabenen berg und gehst daselbst auch hinauf, zu opfern.
sobre el monte alto y encumbrado pusiste tu cama. allí también subiste a hacer sacrificio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst mich mit deinem gebot weiser, als meine feinde sind; denn es ist ewiglich mein schatz.
por tus mandamientos me has hecho más sabio que mis enemigos, porque para siempre son míos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du machst, daß meine freunde und nächsten und meine verwandten sich ferne von mir halten um solches elends willen.
has alejado de mí a mis amigos y compañeros; sólo las tinieblas son mi compañía
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: