Você procurou por: gebührensysteme (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

gebührensysteme

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

intelligente gebührensysteme

Espanhol

sistemas inteligentes de tarificación

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auswirkungen unterschiedlicher gebührensysteme

Espanhol

repercusión de los distintos modelos de tarificación

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(4) gebührensysteme für straßenfahrzeuge

Espanhol

4) sistemas de tarificación para el transporte por carretera

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

informationsaustausch über städtische gebührensysteme

Espanhol

intercambio de información sobre regímenes de peaje urbano

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

genaue und gerechte gebührensysteme im verkehr

Espanhol

la tarificación exacta y justa de los transportes,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aktion 13 - informationsaustausch über städtische gebührensysteme

Espanhol

medida nº 13 – intercambio de información sobre regímenes de peaje urbano

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die verteilungseffekte unterschiedlicher gebührensysteme für private haushalte

Espanhol

3 utilice 200 000 m3/año oscila entre 0,9 y 0,6 ecus/mcon las compañías antes mencionadas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gebührensysteme müssen die vorhandenen straßenverkehrssteuern berück­sichtigen.

Espanhol

los sistemas de peaje deben tener en cuenta los gravámenes existentes en el tráfico viario.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gebührensysteme sind von mitgliedstaat zu mitgliedstaat sehr unterschiedlich.

Espanhol

los sistemas de tarificación varían considerablemente entre los estados miembros.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

intelligente gebührensysteme für infrastrukturnutzung: eu-methodik für infrastrukturentgelte

Espanhol

tarificación inteligente de las infraestructuras: metodología comunitaria de tarificación de estructuras

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vereinheitlichung der gebührensysteme in den mitgliedstaaten und auf unionsebene verbessert,

Espanhol

aumentar la armonización de los sistemas de tasas de los estados miembros y a escala comunitaria;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb haben die banken bereits unterschiedlich gestaltete gebührensysteme vorgesehen.

Espanhol

esta es la razón por la que los bancos han previsto tarifas diferentes según la información que se les proporcione.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier könnten sich örtliche abgaben- oder gebührensysteme als erforderlich erweisen.

Espanhol

la imposición de disposiciones contributivas o de tarificación locales podría resultar apropiada.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

theoretisch besteht zwar die möglichkeit, gebührensysteme auszuhandeln, sie könnten jedoch dem

Espanhol

los sistemas de tarificación basados en la negociación son una posibilidad teórica pero pueden entrar en conflicto con el princi-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

differenzierte gebührensysteme werden zu einer verschiebung der verkehrskostenstruktur und ‑verteilung führen.

Espanhol

los regímenes de tarificación modulados producirán un cambio en los hábitos y en la distribución de los costes del transporte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus dürfen gebührensysteme nicht zur streichung bestehender öffentlicher finanzierung missbraucht werden.

Espanhol

por otra parte, los sistemas de tasas no pueden utilizarse indebidamente para sustituir a la financiación pública existente.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der grundsatz des kostenbezugs der gebührensysteme ist aufgrund der teilweisen monopolstellung von flughäfen bei der bereitstellung von einrichtungen

Espanhol

se considera que el principio de relación del nivel de las tasas con los costes está justificado por la posición en parte monopolística de los

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus ist zu beachten, daß gebührensysteme des regionalen bereiches kompatibel sind mit gebührensystemen für ballungsräume.

Espanhol

el comité comparte igualmente la opinión de la comisión en el sentido de que en la tarificación de costes en el transporte por carretera debe hacerse hincapié en las tarifas en función del uso de los vehículos industriales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein weiteres deutliches beispiel für wettbewerbsverzerrung zwischen verkehrsträgern als ergebnis unterschiedlicher gebührensysteme ist die Überquerung des Ärmelkanals.

Espanhol

otro ejemplo claro de falseamiento de la competencia como resultado de la existencia de regímenes diferentes de tarificación es el paso del canal de la mancha.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gegenwärtig weisen die gebührensysteme von einem mitgliedstaat zum andern und zuweilen auch innerhalb ein und desselben mitgliedstaats erhebliche unterschiede auf.

Espanhol

actualmente los sistemas de fijación de tasas aeroportuarias varían mucho de un estado miembro a otro y a veces incluso dentro de un mismo estado miembro.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,555,905 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK