Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wir veranstalten
vamos a celebrar
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wir veranstalten an
organizaremos
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
netze zu veranstalten.
la universidad "virtual" públicas de teléfonos numéricos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fragen im zusammenhang mit veranstalten.
cuestiones relacionadas con la celebrar reuniones especiales además de su
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hierzu wird sie folgendes veranstalten:
a tal fin, organizará:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch einige beratungseinrichtungen veranstalten seminare.
varios gabinetes de asesoría organizan también cursillos y seminarios.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir veranstalten jeden sonntag und montag
¡vamos a celebrar
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die künstler veranstalten ihre ausstellungen selbst.
los artistas mismos crean sus propias exposiciones.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die möglichkeit, öffentliche anhörungen zu veranstalten.
la posibilidad de organizar audiencias públicas.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der ausschuss kann workshops oder konferenzen veranstalten.
el comité podrá celebrar talleres o conferencias.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) kurse, kongresse und seminare veranstalten.
d ) organizar cursos , conferencias y seminarios .
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten können dazu sogenannte orientierungsreisen veranstalten.
los estados miembros podrán recurrir a visitas exploratorias para ayudar a los solicitantes.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
g) die möglichkeit, öffentliche anhörungen zu veranstalten.
g) la posibilidad de organizar audiencias públicas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europartenariat-treffen auf spanischem boden zu veranstalten.
los próximos días 26 y 27 de noviembre se celebrará en viena (austria) el foro sobre temas urbanos, organizado por la comisión europea para promover el desarrollo de las políticas urbanas en europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem veranstalten sie treen zwischen parlamentariern, nationa-
debates para acercar a los ciudadanos a la unión europea
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) internationale seminare und zusammenkünfte veranstalten oder fördern;
b) organizar o favorecer seminarios y reuniones internacionales;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur förderung unternehmerischer aktivitäten veranstalten regionale handelskammern "gründerseminare".
uno de los ejemplos más interesantes de cooperación práctica en este campo, lo ofrece a escala nacional la united kingdom's
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível