Vous avez cherché: veranstalten (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

veranstalten

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

wir veranstalten

Espagnol

vamos a celebrar

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

wir veranstalten an

Espagnol

organizaremos

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

netze zu veranstalten.

Espagnol

la universidad "virtual" públicas de teléfonos numéricos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

fragen im zusammenhang mit veranstalten.

Espagnol

cuestiones relacionadas con la celebrar reuniones especiales además de su

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierzu wird sie folgendes veranstalten:

Espagnol

a tal fin, organizará:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch einige beratungseinrichtungen veranstalten seminare.

Espagnol

varios gabinetes de asesoría organizan también cursillos y seminarios.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir veranstalten jeden sonntag und montag

Espagnol

¡vamos a celebrar

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die künstler veranstalten ihre ausstellungen selbst.

Espagnol

los artistas mismos crean sus propias exposiciones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die möglichkeit, öffentliche anhörungen zu veranstalten.

Espagnol

la posibilidad de organizar audiencias públicas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss kann workshops oder konferenzen veranstalten.

Espagnol

el comité podrá celebrar talleres o conferencias.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d) kurse, kongresse und seminare veranstalten.

Espagnol

d ) organizar cursos , conferencias y seminarios .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitgliedstaaten können dazu sogenannte orientierungsreisen veranstalten.

Espagnol

los estados miembros podrán recurrir a visitas exploratorias para ayudar a los solicitantes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

g) die möglichkeit, öffentliche anhörungen zu veranstalten.

Espagnol

g) la posibilidad de organizar audiencias públicas.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europartenariat-treffen auf spanischem boden zu veranstalten.

Espagnol

los próximos días 26 y 27 de noviembre se celebrará en viena (austria) el foro sobre temas urbanos, organizado por la comisión europea para promover el desarrollo de las políticas urbanas en europa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem veranstalten sie treen zwischen parlamentariern, nationa-

Espagnol

debates para acercar a los ciudadanos a la unión europea

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

b) internationale seminare und zusammenkünfte veranstalten oder fördern;

Espagnol

b) organizar o favorecer seminarios y reuniones internacionales;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur förderung unternehmerischer aktivitäten veranstalten regionale handelskammern "gründerseminare".

Espagnol

uno de los ejemplos más interesantes de cooperación práctica en este campo, lo ofrece a escala nacional la united kingdom's

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

veranstalter einer öffentlichen versteigerung

Espagnol

organizador de una venta en subasta pública

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,617,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK