Você procurou por: verstelleinrichtung (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

verstelleinrichtung

Espanhol

dispositivo de ajuste

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verstelleinrichtung oberlippenträger

Espanhol

dispositivo de ajuste soporte del labio superior

Última atualização: 2004-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

verstelleinrichtung der elektrodenhalterung

Espanhol

portaelectrodo

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verstelleinrichtung (32) auf 50 % einstellen

Espanhol

ajustar el dispositivo de ajuste (32) al 50%.

Última atualização: 2000-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

dies gilt für alle arten der verstelleinrichtung.

Espanhol

esto deberá aplicarse a todas las configuraciones de ajuste.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

verstelleinrichtung (32) steht auf stellung „ - „

Espanhol

el dispositivo de ajuste (32) está en posición „ - „

Última atualização: 2000-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

verstelleinrichtung (32) in richtung „ + „ verstellen.

Espanhol

regular el dispositivo de regulación (32) en dirección „ + „ .

Última atualização: 2000-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die verstelleinrichtung (32) steht auf schaltstellung „ - „

Espanhol

el dispositivo de ajuste (32) está en posición de conexión „ - „

Última atualização: 2000-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die prüfpuppe ist nur zum einstellen der verstelleinrichtung zu benutzen.

Espanhol

el maniquí solo deberá utilizarse para situar el dispositivo de ajuste.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

am ende des weges wird die verstelleinrichtung außer funktion gesetzt.

Espanhol

al final del movimiento, desactivar el ajustador.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

kurze beschreibung der elektrischen/elektronischen bauteile (sofern vorhanden) der verstelleinrichtung

Espanhol

breve descripción de los componentes eléctricos/electrónicos (en su caso) del sistema de ajuste:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

der schlupf des gurtbandes darf 25 mm je verstelleinrichtung und insgesamt 40 mm für alle verstelleinrichtungen zusammen nicht überschreiten.

Espanhol

la longitud de deslizamiento de la correa no excederá los 25 mm para uno de los dispositivos de regulación, ni los 40 mm para todos estos dispositivos.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

mit verstelleinrichtung (32) fördermenge reduzieren oder förderluftmenge mit kugelhahn (31) erhöhen.

Espanhol

reducir la cantidad extraída con el dispositivo de regulación (32) o aumenta la cantidad de aire de primario con la llave esférica (31).

Última atualização: 2000-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die verstelleinrichtung wird betätigt, und es werden mindestens 150 mm gurtband für den integrierten hosenträgergurt durchgezogen.

Espanhol

activar el ajustador y tirar un mínimo de 150 mm de correa en el arnés integral.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

„schnellverstelleinrichtung“ eine verstelleinrichtung, die mit einer hand durch eine gleichmäßige bewegung betätigt werden kann;

Espanhol

«dispositivo de ajuste rápido», un dispositivo de ajuste que puede manipularse con una mano en un movimiento sencillo;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die stelle, an der das freie ende des gurtbands in die verstelleinrichtung eingeführt ist, wird durch eine bezugslinie auf dem gurtband markiert.

Espanhol

señalar una línea de referencia en las correas en donde el extremo libre de ellas entre en el ajustador.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

bei der prüfung ist das gurtband in beiden richtungen durch die verstelleinrichtung zu führen, wobei es vor der messung zehnmal um den vollen auszugsweg zu verstellen ist.

Espanhol

el ensayo deberá efectuarse en las dos direcciones de movimiento de la correa a través del dispositivo, sometiendo a aquella al ciclo completo de 10 desplazamientos antes de la medición.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

insbesondere darf bei einer prüfung nach 8.2.2.1 die zur betätigung einer manuellen verstelleinrichtung erforderliche kraft 50 n nicht überschreiten.

Espanhol

en concreto, en un ensayo efectuado de conformidad con el apartado 8.2.2.1, la fuerza requerida para manipular un dispositivo de regulación manual no deberá superar los 50 n.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

handrad-regulierventil (33) oder verstelleinrichtung (32) weiter in richtung „ + „ stellen

Espanhol

continuar regulando la válvula de regulación con volante manual (33) o el dispositivo de regulación (32) en dirección „ + „ .

Última atualização: 2000-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Alemão

die verstelleinrichtung ist nach den vorschriften der absätze 7.2.2.5 und 7.2.3.1.3 zu prüfen.

Espanhol

el ajustador debería ensayarse con los requisitos de los apartados 7.2.2.5 y 7.2.3.1.3.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drpinillo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,766,483 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK