Você procurou por: kette (Alemão - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esperanto

Informações

Alemão

kette

Esperanto

ĉeno

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die kette ist aus gold.

Esperanto

tiu ĉeno estas el oro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

diese kette ist aus gold.

Esperanto

tiu ĉeno estas el oro.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

du hast aber eine hübsche kette um!

Esperanto

ho, vi portas belan kolĉenon!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

die kette von zertifikaten ist zu lang.ssl error

Esperanto

la ĉeno estas tro longe. ssl error

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

eine kette ist nicht stabiler als ihr schwächstes glied.

Esperanto

Ĉeno ne estas pli firma ol ĝia plej malfirma ero.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ein dialog — das ist im wesentlichen eine kette von repliken.

Esperanto

dialogo — tio estas esence ĉeno de replikoj.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

aus einer reihe von nullen macht man leicht eine kette.

Esperanto

el vico de nuloj oni facile faras ĉenon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

sie legte die kette an die tür und öffnete sie einen spalt.

Esperanto

Ŝi metis la ĉenon al la pordo kaj malfermis ĝin fendolarĝe.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

denn solches ist ein schöner schmuck deinem haupt und eine kette an deinem hals.

Esperanto

cxar ili estas bela krono por via kapo, kaj ornamo por via kolo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

mit einer kette spannender erlebnisse fesselte der roman meine aufmerksamkeit vom anfang bis zum ende.

Esperanto

la romano ekde la komenco ĝis la fino katenis mian atenton per ĉeno de atentokaptaj travivaĵoj.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

schon sinkt die sonne und schenkt den wie in einer kette am horizont dahinschwimmenden gräulichen wolken einen goldenen schimmer.

Esperanto

jam sinkas la suno, donacante ornuancojn al la grizetaj nuboj, ĉene naĝantaj laŭ la horizonto.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ihre freunde mussten den gefrieschrank mit einer kette verschließen, um es ihr unmöglich zu machen, ein eis zu essen.

Esperanto

Ŝiaj amikoj devis ĉenŝlosi la frostujon por malebligi al ŝi manĝi glaciaĵon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

dessen bote ich bin in der kette, auf daß ich darin freudig handeln möge und reden, wie sich's gebührt.

Esperanto

pro kiu mi estas ambasadoro en kateno, por ke mi parolu kuragxe en gxi, kiel mi devus paroli.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

um der ursache willen habe ich euch gebeten, daß ich euch sehen und ansprechen möchte; denn um der hoffnung willen israels bin ich mit dieser kette umgeben.

Esperanto

pro tio do mi petis vin viziti min kaj kunparoli, cxar pro la espero de izrael mi portas cxi tiun katenon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

da befahl belsazer, daß man daniel mit purpur kleiden sollte und ihm eine goldene kette an den hals geben, und ließ ihm verkündigen, daß er der dritte herr sei im königreich.

Esperanto

tiam laux ordono de belsxacar oni metis purpuran veston sur danielon kaj oran cxenon sur lian kolon, kaj oni proklamis lin la tria reganto en la regno.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

ich empfehle, ein gedächtnispiel zu spielen, bei dem jeder teilnehmer einen namen an eine kette aus den namen berühmter menschen anfügt, und danach alle namen in der richtigen abfolge wiederholt.

Esperanto

mi rekomendas ludi memorludon, en kiu ĉiu partoprenanto aldonas nomon al ĉeno de nomoj de famaj homoj, kaj poste ripetas ĉiujn nomojn laŭ la ĝusta vico.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

befürchte nichts! ich werde deine ketten lösen.

Esperanto

nenion timu! mi vin senĉenigos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,774,125,007 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK