Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stellungnahme zu diesen abänderungsanträgen:-
les commentaires concernant ces amendements sont les suivants:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun zu den einzelnen vorgeschlagenen abänderungsanträgen.
passons à présent aux différents amendements.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stellungnahme der kommission zu den abänderungsanträgen des parlaments
avis de la commission sur les amendements proposés par le parlement
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher bitten wir sie, unseren abänderungsanträgen zuzustimmen.
c' est pourquoi nous vous prions d' approuver nos propositions d' amendement.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
stimmen wir ihren abänderungsanträgen morgen oder übermorgen zu?
voterons-nous vos amendements demain ou après-demain?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die kommission ist bereit, allen vorgeschlagenen abänderungsanträgen zuzustimmen.
la commission est disposée à accepter tous les amendements qui sont proposés.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
auch den abänderungsanträgen einzelner abgeordneter könne nicht entsprochen werden.
il n' a pas davantage été possible de répondre favorablement aux propositions d' amendement déposées par certains députés.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(abänderungsantrag 2)
(amendement 2)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade: