Você procurou por: betrafen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

betrafen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

uran betrafen

Francês

communauté

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie betrafen:

Francês

elles concernaient:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

industrie betrafen.

Francês

produits, elles génèrent également une plus­value globale en matière de concurrence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

personensicherheit betrafen(

Francês

les communautés européennes, pour leur part, ont envoyé

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die fragen betrafen

Francês

les questions portaient sur

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die flauptänderungen betrafen:

Francês

les principaux changements concernaient les points suivants:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

getretenen binnenmarkts betrafen.

Francês

de main, et la réussite dépend de la façon dont nous saurons les utiliser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1997 betrafen über 20% der

Francês

en 1997, plus de 20% des inspections effec­tuées par l'office relevaient de ce domaine.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wesentlichen maßnahmen betrafen

Francês

il s'est révélé difficile de mobiliser davantage le secteur privé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie gleichartige waren betrafen,

Francês

ils concernaient le produit similaire,

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die entsprechenden projekte betrafen:

Francês

ces projets ont notamment visé :

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und die ford-kundendienststellen betrafen.

Francês

délictueuses.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sämtliche Überschneidungen betrafen humanarzneimittel.

Francês

tous les domaines d'activités caractérisés par des chevauchements concernaient les médicaments à usage humain.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die finanzierungen (585 mio) betrafen:

Francês

les financements (585 millions) ont concerné :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die darlehen betrafen diverse autobahn­

Francês

enfin, de nouveaux prêts concernent le transport et la distribution d'électricité à travers le pays (98,1 millions).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

all diese anträge betrafen Überschwemmungen.

Francês

toutes ces demandes concernaient des inondations.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

19blgebundenen1.596,19dtio ecu betrafen zv

Francês

règlement (cee) n. 724/75, du 18 mars 1975 (j.o. n. l 73 du 21.3.75).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die 1992 beschlossenen maßnahmen betrafen vornehmlich

Francês

les mesures adoptées en 1992 concernaient principalement :

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beispielsweise betrafen mehrere werbesendungen mittelmeerkreuzfahrten.

Francês

À titre d’exemple, certaines publicités proposaient des croisières en méditerranée.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese maßnahmen betrafen folgende länder:

Francês

des actions d'urgence ont été réalisées en faveur des pays suivants :

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,740,093 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK