Você procurou por: durchführungsstandards (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

durchführungsstandards

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

die esma erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards zur festlegung

Francês

l’aemf élabore des projets de normes techniques d’exécution visant à définir:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba erarbeitet technische durchführungsstandards, in denen folgendes präzisiert wird:

Francês

l’abe élabore des normes techniques d'exécution précisant:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

entsprechende technische durchführungsstandards werden gemäß artikel 15 der verordnung …/…

Francês

ces normes techniques d’exécution sont adoptées conformément à l'article 15 du règlement …/

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, in denen folgendes präzisiert wird:

Francês

l’abe élabore des projets de normes techniques d’exécution pour préciser:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards aus, in denen folgendes präzisiert wird:

Francês

l'abe élabore des projets de normes techniques d'exécution pour préciser:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, um die praktische arbeitsweise der aufsichtskollegien festzulegen.

Francês

l’abe élabore des projets de normes techniques d’exécution pour déterminer les modalités de fonctionnement opérationnel des collèges d’autorités de surveillance.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards für standardformulare, dokumentenvorlagen und verfahren für derartige mitteilungen.

Francês

l’abe élabore des projets de normes techniques d’exécution pour l'établissement des formulaires, modèles et procédures normalisés à utiliser pour cette notification.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards für standardformulare, dokumentenvorlagen und verfahren für derartige mitteilungen aus.

Francês

l'abe élabore des projets de normes techniques d'exécution pour l'établissement des formulaires, modèles et procédures normalisés à utiliser pour cette notification.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards für standardformulare, dokumentenvorlagen und verfahren zur bereitstellung solcher informationen aus.

Francês

l'abe élabore des projets de normes techniques d'exécution concernant les formulaires, modèles et procédures normalisés à utiliser pour fournir ces informations.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der kommission wird die befugnis übertragen, technische durchführungsstandards zu erlassen, in denen folgendes festgelegt wird:

Francês

la commission se voit déléguer le pouvoir d’adopter des normes techniques d'exécution visant à arrêter:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, die der kommission bis zum 31. dezember 2013 vorgelegt werden.

Francês

l’abe élabore des projets de normes techniques d’exécution qu'elle soumet à la commission au plus tard le 31 décembre 2013.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba arbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards für standardformulare, mustertexte und verfahren zur bereitstellung der informationen gemäß absatz 2 unterabsatz 1 buchstabe a aus.

Francês

l'abe élabore des projets de normes techniques d'exécution pour l'établissement des formulaires, modèles et procédures normalisés à utiliser pour la communication des informations visées au paragraphe 2, premier alinéa, point a).

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch ist gewährleistet, dass sich interessenträger aus dem bereich technische regulierungsstandards (und durchführungsstandards) angemessen beteiligen können.

Francês

de cette façon, la participation appropriée des parties prenantes aux normes techniques de réglementation (et d'exécution) est garantie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, in denen die währungen aufgeführt sind, die die in absatz 1 festgelegten anforderungen erfüllen.

Francês

l’abe élabore des projets de normes techniques d’exécution dressant la liste des monnaies satisfaisant aux exigences du paragraphe 1.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eiopa erstellt entwürfe technischer durchführungsstandards, die der kommission bis spätestens 31. dezember 2011 vorzulegen sind.“

Francês

l’aeapp élabore des projets de normes techniques d'exécution à soumettre à la commission au plus tard le 31 décembre 2011.»

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, um die einheitlichen muster für die offenlegung gemäß absatz 1 buchstaben a, b, d und e zu spezifizieren.

Francês

l’abe élabore des projets de normes techniques d'exécution qui définissent les modèles uniformes de rapport à utiliser pour satisfaire les obligations d'information prévues au paragraphe 1, points a), b), d) et e).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eba erarbeitet entwürfe technischer durchführungsstandards, in denen die währungen aufgeführt sind, die die in absatz 3 unterabsatz 2 festgelegten anforderungen erfüllen.

Francês

l’abe élabore des projets de normes techniques d’exécution dressant la liste des monnaies satisfaisant aux exigences du deuxième alinéa du paragraphe 3.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der vorschlag der kommission sieht für die esma bestimmungen zur ausarbeitung einer reihe technischer regulierungsstandards (rts) und technischer durchführungsstandards (its) vor.

Francês

la proposition de la commission comprend des dispositions afin que l'aemf élabore un certain nombre de normes techniques de réglementation et d'exécution.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um die bedeutung der in absatz 2 enthaltenen formulierung „schwere, aber plausible rezessionsszenarien“ näher auszuführen, arbeitet die eba entwürfe technischer durchführungsstandards aus.

Francês

l'abe élabore des projets de normes techniques d'exécution explicitant en détail la notion de "scénario sévère mais plausible" du paragraphe 2.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der kommission wird die befugnis übertragen, die in unterabsatz 1 genannten technischen durchführungsstandards gemäß artikel 15 der verordnung (eu) nr. 1095/2010 zu erlassen.

Francês

la commission se voit conférer le pouvoir d'adopter les normes techniques d'exécution visées au premier alinéa, conformément à l'article 15 du règlement (ue) nº 1095/2010.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,561,400 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK