Você procurou por: fpap (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

fpap

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

fpap‑ziel

Francês

objectif du papf

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fpap‑handlungsschwerpunkte

Francês

actions prévues par le papf

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rückforderung vom fpap

Francês

récupération auprès du fpap

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorstellung des fpap und seiner aktivitäten

Francês

présentation du fpap et de ses activités

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

avantage en faveur du fpap lui-même

Francês

avantage en faveur du fpap lui-même

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

r*unt = i × vorschüsse – r*fpap

Francês

r*ent = i × avances – r*fpap

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aide d'État en faveur du fpap lui-même

Francês

aide d'État en faveur du fpap lui-même

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es handelt sich somit um eine betriebsbeihilfe für den fpap.

Francês

il s’agit donc d’une aide au fonctionnement du fpap.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der als bezugswert dienende monatsdurchschnittspreis wird durch den fpap festgelegt.

Francês

le prix moyen mensuel de référence est fixé par le fpap.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aus diesen gründen teilt der fpap die folgenden argumente mit:

Francês

pour ces raisons, le fpap fait part des arguments suivants:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der fpap setzte hier vor allem auf die zusammenarbeit zwischen allen beteiligten.

Francês

le principe fondamental du papf est la coopération entre les parties concernées.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

r*fpap vom fpap gemäß den angaben in randnummer 136 zurückzufordernder betrag

Francês

r*fpap montant à récupérer auprès du fpap conformément aux indications figurant au considérant 136

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beihilfe zugunsten des fpap: beihilfe für den erwerb von optionen auf den terminmärkten

Francês

aide en faveur du fpap: aide à l’acquisition d’options sur les marchés à terme

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

an erster stelle muss ermittelt werden, ob der fpap als unternehmen eingestuft werden kann.

Francês

il importe en premier lieu de déterminer si le fpap peut être qualifié d’entreprise.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den gesamtbetrag der betriebskosten könnte die für die durchführung der rückforderung zuständige behörde der rechnungslegung des fpap entnehmen.

Francês

le montant total des frais de fonctionnement pourra être connu par l’autorité chargée de mettre en œuvre la récupération à partir de la comptabilité du fpap.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch hierbei handelt es sich um eine beihilfe, die eine senkung der produktionskosten der dem fpap angeschlossenen unternehmen bewirkt.

Francês

là encore, il s’agit d’une aide ayant pour effet de réduire les coûts de production des entreprises adhérentes du fpap.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der dem fpap gewährte vorschuss kann als kurzfristiges darlehen zu einem zinssatz von 4,45 % betrachtet werden.

Francês

l’avance consentie au fpap peut être considérée comme un prêt à court terme à un taux de 4,45 %.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vom fpap angeführten kosten sind kosten, mit denen die flotten diverser mitgliedstaaten konfrontiert werden und die der wirtschaftlichen entwicklung des fischereisektors entsprechen.

Francês

les coûts mentionnés par le fpap sont des coûts auxquels sont confrontées les flottes des divers États membres et correspondent à l’évolution économique du secteur de la pêche.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der fpap bestreitet die tatsache, dass die beihilfen, die den der genossenschaft angeschlossenen fischereiunternehmen gewährt wurden, den handel zwischen den mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Francês

le fpap conteste le fait que les aides accordées aux entreprises de pêche adhérentes du syndicat affectent les échanges entre les États membres.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das argument der kommission, dass kein bankinstitut dem fpap einen derartigen vorschuss gewährt hätte, nicht begründet ist, weil bürgschaftsmechanismen zur anwendung hätten kommen können.

Francês

l’argument de la commission selon lequel aucun organisme bancaire n’aurait accordé une telle avance au fpap ne serait pas fondé, car des mécanismes de cautionnement auraient pu être mis en place.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,273,388 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK