Você procurou por: gastorganisation (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

gastorganisation

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

unterstÜtzung durch die gastorganisation

Francês

support fourni par l'organisation hÔte

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gehalt/zuwendungen der gastorganisation

Francês

tout salaire/allocation attribué(e) par l'organisation d'accueil

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gastorganisation kann nicht kündigen.

Francês

toutefois l'organisation hôte ne peut se retirer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gastorganisation erhält die beihilfe in form einer pauschalsumme.

Francês

la structure d’accueil recevrala bourse sous la forme d’une somme forfaitaire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gastorganisation sorgt auf eigene kosten und in alleiniger haftung

Francês

— céder à l'organisation hôte le dispositif jet, les bâtiments et tout autre bien meuble ou immeuble acquis par l'entreprise commune.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gastorganisation sorgt auf eigene kosten und in alleiniger haftung der obengenannten

Francês

— céder à l'organisation hôte le dispositif jet, les bâtiments et tout autre bien meuble ou immeuble acquis par l'entreprise commune.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist für die gastorganisation eine wichtige verantwortung, die ernst zu nehmen ist.

Francês

pour l’organisation hôte, cette importante responsabilité doit être prise au sérieux.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den jungen freiwilligen kommt es zu, für ihren aufenthalt eine gastorganisation auszusuchen.

Francês

il se caractérise, somme toute, par son originalité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese Überlegungen helfen, die projektziele zu klären und eine geeignete gastorganisation zu suchen.

Francês

cette évaluation facilite la recherche d’une organisation hôte adéquate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zu diesen 1200 ff kommen zu sätzlich 500 ff hinzu, die zu lasten der gastorganisation gehen.

Francês

france: mesure «jeunes» pour la campagne 1984­1985

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als gastorganisation beider netzwerke konnte zenit dem kommissar einen einblick in ihre jeweilige rolle vermitteln.

Francês

comme les bureaux des deux réseaux se trouvent au siège de zenit, le commissaire a pu se faire une idée plus précise de leurs rôles respectifs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der bewertung werden natürlich gleichzeitig die qualitäten des bewerbers, seines forschungsthemas und der gastorganisation berücksichtigt.

Francês

pour cette équipe, possédant un excellent savoir­faire, mais handicapée par son "régionalisme" qui la situe quelque peu à la périphérie des grands pôles d'activité scientifique, un tel apport peut avoir un effet multiplicateur très positif.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

„die gastorganisation stellt ein telefon, einen internet-anschluss, möglichkeiten zum fotokopieren und Übersetzen

Francês

l’organisation d’accueilfournit un téléphone, un accès internet, des

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sobald eine geeignete gastorganisation gefunden ist, sollten die beteiligten parteien zusammenarbeiten, um das projekt genauer zu denieren.

Francês

dans certains cas, il peut s’avérer préférable d’organiser un échange : chaque zone de pêche participante accueille des personnes en placement ou en stage de l’autre zone selon un schéma réciproque. l’avantage de ce système est que les deux zones bénécient de la coopération.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jedes mitglied hat einen anderen hintergrund, eine andere gastorganisation und eine andere regionale kultur, aber alle haben gute infrastruk­turen.

Francês

pour réussir, tous les éléments doivent être bien en place."

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

7) bei der planung des ersten treffensmit einem oder mehreren potenziellen partnerschaften sollte die gastorganisation eine reihe von punkten berücksichtigen:

Francês

7) au moment d'organiser la première réunionavec un ou plusieurs partenaires potentiels,l'organisation hôtedevrait tenir compte d'une série de points: â envisagez d'organiser une réception officielle afin de promouvoir la sensibilisation à la stratégie du pdd auniveau local,et d'établir des liens plus étroits entre les partenaires clés de votre pdd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei einer vermittlung findet die ausbildung am arbeitsplatz statt, d. h. dem teilnehmer wird innerhalb der gastorganisation eine geeignete vorübergehende stellung zugewiesen.

Francês

un placement implique habituellement un apprentissage « sur le tas », le participant ayant à assumer un poste temporaire au sein de l’organisation hôte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gegebenenfalls unterrichten die entsendeorganisation und die gastorganisation in zusammenarbeit die betroffene person angemessen über gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz, arbeitsrecht, gleichstellungsmaßnahmen und andere arbeitsbezogene maßnahmen im aufnahmeland.

Francês

au besoin, l'organisation d'envoi et l'organisation d'accueil coopèrent en vue de fournir à l'intéressé des informations adéquates sur la santé et la sécurité au travail, le droit du travail, les mesures en matière d'égalité et autres dispositions liées au travail qui sont applicables dans le pays d'accueil.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der europass-mobilitätsnachweis wird von der entsendeorganisation und der gastorganisation, die an dem mobilitätsprojekt beteiligt sind, in der zwischen ihnen und dem betreffenden vereinbarten sprache ausgefüllt.

Francês

l'europass-mobilité est complété par les organisations d'envoi et d'accueil participant au projet de mobilité, dans une langue dont elles auront convenu avec la personne concernée.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

personal das projekt setzt sich zum teil aus personal, das von den assoziierten laborato­rien zum gemeinsamen unternehmen abgestellt wurde, und zum teil aus perso­nal der ukaea, der gastorganisation, zusammen.

Francês

effectif l'équipe du projet se compose de personnel affecté à l'entreprise commune par les laboratoires associés et de personnel mis à sa disposition par l'ukaea, l'organisation hôte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,526,295 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK