Vous avez cherché: gastorganisation (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

gastorganisation

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

unterstÜtzung durch die gastorganisation

Français

support fourni par l'organisation hÔte

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gehalt/zuwendungen der gastorganisation

Français

tout salaire/allocation attribué(e) par l'organisation d'accueil

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gastorganisation kann nicht kündigen.

Français

toutefois l'organisation hôte ne peut se retirer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gastorganisation erhält die beihilfe in form einer pauschalsumme.

Français

la structure d’accueil recevrala bourse sous la forme d’une somme forfaitaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gastorganisation sorgt auf eigene kosten und in alleiniger haftung

Français

— céder à l'organisation hôte le dispositif jet, les bâtiments et tout autre bien meuble ou immeuble acquis par l'entreprise commune.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gastorganisation sorgt auf eigene kosten und in alleiniger haftung der obengenannten

Français

— céder à l'organisation hôte le dispositif jet, les bâtiments et tout autre bien meuble ou immeuble acquis par l'entreprise commune.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist für die gastorganisation eine wichtige verantwortung, die ernst zu nehmen ist.

Français

pour l’organisation hôte, cette importante responsabilité doit être prise au sérieux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den jungen freiwilligen kommt es zu, für ihren aufenthalt eine gastorganisation auszusuchen.

Français

il se caractérise, somme toute, par son originalité.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese Überlegungen helfen, die projektziele zu klären und eine geeignete gastorganisation zu suchen.

Français

cette évaluation facilite la recherche d’une organisation hôte adéquate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zu diesen 1200 ff kommen zu sätzlich 500 ff hinzu, die zu lasten der gastorganisation gehen.

Français

france: mesure «jeunes» pour la campagne 1984­1985

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als gastorganisation beider netzwerke konnte zenit dem kommissar einen einblick in ihre jeweilige rolle vermitteln.

Français

comme les bureaux des deux réseaux se trouvent au siège de zenit, le commissaire a pu se faire une idée plus précise de leurs rôles respectifs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei der bewertung werden natürlich gleichzeitig die qualitäten des bewerbers, seines forschungsthemas und der gastorganisation berücksichtigt.

Français

pour cette équipe, possédant un excellent savoir­faire, mais handicapée par son "régionalisme" qui la situe quelque peu à la périphérie des grands pôles d'activité scientifique, un tel apport peut avoir un effet multiplicateur très positif.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

„die gastorganisation stellt ein telefon, einen internet-anschluss, möglichkeiten zum fotokopieren und Übersetzen

Français

l’organisation d’accueilfournit un téléphone, un accès internet, des

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sobald eine geeignete gastorganisation gefunden ist, sollten die beteiligten parteien zusammenarbeiten, um das projekt genauer zu denieren.

Français

dans certains cas, il peut s’avérer préférable d’organiser un échange : chaque zone de pêche participante accueille des personnes en placement ou en stage de l’autre zone selon un schéma réciproque. l’avantage de ce système est que les deux zones bénécient de la coopération.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedes mitglied hat einen anderen hintergrund, eine andere gastorganisation und eine andere regionale kultur, aber alle haben gute infrastruk­turen.

Français

pour réussir, tous les éléments doivent être bien en place."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

7) bei der planung des ersten treffensmit einem oder mehreren potenziellen partnerschaften sollte die gastorganisation eine reihe von punkten berücksichtigen:

Français

7) au moment d'organiser la première réunionavec un ou plusieurs partenaires potentiels,l'organisation hôtedevrait tenir compte d'une série de points: â envisagez d'organiser une réception officielle afin de promouvoir la sensibilisation à la stratégie du pdd auniveau local,et d'établir des liens plus étroits entre les partenaires clés de votre pdd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei einer vermittlung findet die ausbildung am arbeitsplatz statt, d. h. dem teilnehmer wird innerhalb der gastorganisation eine geeignete vorübergehende stellung zugewiesen.

Français

un placement implique habituellement un apprentissage « sur le tas », le participant ayant à assumer un poste temporaire au sein de l’organisation hôte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gegebenenfalls unterrichten die entsendeorganisation und die gastorganisation in zusammenarbeit die betroffene person angemessen über gesundheit und sicherheit am arbeitsplatz, arbeitsrecht, gleichstellungsmaßnahmen und andere arbeitsbezogene maßnahmen im aufnahmeland.

Français

au besoin, l'organisation d'envoi et l'organisation d'accueil coopèrent en vue de fournir à l'intéressé des informations adéquates sur la santé et la sécurité au travail, le droit du travail, les mesures en matière d'égalité et autres dispositions liées au travail qui sont applicables dans le pays d'accueil.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der europass-mobilitätsnachweis wird von der entsendeorganisation und der gastorganisation, die an dem mobilitätsprojekt beteiligt sind, in der zwischen ihnen und dem betreffenden vereinbarten sprache ausgefüllt.

Français

l'europass-mobilité est complété par les organisations d'envoi et d'accueil participant au projet de mobilité, dans une langue dont elles auront convenu avec la personne concernée.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

personal das projekt setzt sich zum teil aus personal, das von den assoziierten laborato­rien zum gemeinsamen unternehmen abgestellt wurde, und zum teil aus perso­nal der ukaea, der gastorganisation, zusammen.

Français

effectif l'équipe du projet se compose de personnel affecté à l'entreprise commune par les laboratoires associés et de personnel mis à sa disposition par l'ukaea, l'organisation hôte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,296,567 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK