Você procurou por: standaardafwijking (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

standaardafwijking

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

- gemiddelde opdrukkracht fm en standaardafwijking σmax

Francês

- de l'effort de contact moyen fm et de l'écart type σmax

Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

standaardafwijking bij maximum baanvaksnelheid σmax (n) | 0,3 fm |

Francês

Écart type à la vitesse maximale de la ligne σmax (n) | 0,3 fm |

Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rsdr : relatieve standaardafwijking van de reproduceerbaarheid (sr uitgedrukt in procent van de gemeten waarde).

Francês

rsdr : l'écart type relatif de reproductibilité (sr exprimé en pourcentage de la valeur mesurée).

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rsdr : relatieve gemiddelde standaardafwijking van de herhaalbaarheid (si uitgedrukt in procent van de gemeten waarde).

Francês

rsdr : l'écart type relatif moyen de répétabilité (sr exprimé en pourcentage de la valeur mesurée).

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rsdi : relatieve individuele intralaboratorium-standaardafwijking van de herhaalbaarheid (si uitgedrukt in procent van de gemeten waarde).

Francês

rsdi : l'écart type relatif de répétabilité pour un laboratoire unique (si exprimé en pourcentage de la valeur mesurée).

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de gesimuleerde stroomafnamekwaliteit moet zich bevinden binnen de in tabel 4.2.16 gegeven grenzen voor de beschikbare opdrukhoogte, de gemiddelde opdrukkracht en standaardafwijking voor elk van de bovenleidingssystemen.

Francês

la qualité simulée du captage de courant doit rester dans les limites du tableau 4.2.16 pour le soulèvement, l'effort de contact moyen et l'écart type pour chacune des lignes aériennes de contact.

Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wil de gesimuleerde stroomafnamekwaliteit acceptabel zijn, dan moet deze zich bevinden binnen de in tabel 4.2.16 gegeven grenzen voor de beschikbare opdrukhoogte, de gemiddelde opdrukkracht en de standaardafwijking voor elk van de stroomafnemers.

Francês

pour être acceptable, la qualité simulée du captage de courant doit rester dans les limites du tableau 4.2.16 pour le soulèvement, l'effort de contact moyen et l'écart type pour chacun des pantographes.

Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de maximum opdrukkracht (fmax) op vrije baan ligt gewoonlijk rond fm plus drie standaardafwijkingen σ; elders kunnen hogere waarden voorkomen.

Francês

l'effort maximal ((fmax) sur un itinéraire libre est généralement de l'ordre de fm plus trois écarts types σ; des valeurs supérieures peuvent apparaître ailleurs.

Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,382,881 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK