Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
b. wenn stressfaktoren entfallen),
- amélioration de la sensibilité à l'insuline (par exemple après élimination des facteurs de stress),
untersuchung zur peststellung der genesungszeit bei kontrollarbeit und mit überlagerten situationsbedingten stressfaktoren
temps de récupération que demande un travail de contrôle sans et avec facteurs ambiants additionnels de contrainte
- eine verbesserung der insulinempfindlichkeit (z.b. wenn stressfaktoren entfallen),
- amélioration de la sensibilité à l'insuline (par exemple après élimination des facteurs de stress),
besseres verständnis der waldökosysteme und insbesondere der ursachen natürlicher und anthropogener stressfaktoren;
améliorer la compréhension des écosystèmes forestiers et, notamment, des causes des contraintes naturelles et anthropiques qu'ils subissent;
verfahren zur erzeugung oder erhÖhung einer resistenz in organismen gegenÜber biotischen oder abiotischen stressfaktoren
procede de production ou augmentation d'une resistance dans des organismes par rapport a des facteurs de stress biotiques ou abiotiques
e) verbesserung des verständnisses der wälder und insbesondere der auswirkungen natürlicher und anthropogener stressfaktoren;
e) améliorer la compréhension des forêts et, notamment, des incidences des contraintes naturelles et anthropiques qu'elles subissent;
ausser lärm tragen vermutlich andere stressfaktoren zu diesen langfristigen auswirkungen zu einem nur schwer bestimmbaren ausmass bei.
ainsi, le vertige, le nystagmus et les troubles de l'équilibre sont presque certainement le résultat de la stimulation de l'appareil vestibulaire et exigent habituellement une stimulation très intense (de l'ordre de 120 db).
diesbedeutet, dass die gruppenmethode den gefährdeten jungen menschen dabei hilft, die stressfaktoren zu überwinden, die durch den
autrement dit, la méthode de groupe aide lesjeunes à risque à surmonter les facteurs de stress associés aupassage à la vie professionnelle, qui menacent leur santé mentaleet leur bien-être, ainsi qu’à planifier et à anticiper l’avenir lorsd’autres phases de transition, par exemple lorsqu’ils entrent dans lemonde du travail, quittent le foyer parental et acquièrent leurindépendance financière.
lediglich die entwicklung des nadel/blattverlustes im zeitverlauf liefert informationen über permanente stressfaktoren wie beispielsweise die luftverschmutzung.
seule l'évolution de la défoliation dans le temps est à même de mettre en évidence des agents d'agression permanents, tels que la pollution atmosphérique.
die auswirkungen des klimawandels werden voraussichtlich die bedrohungen durch bestehende stressfaktoren wie insbesondere fragmentierung und verschmutzung der lebensräume sowie verschlechterung der Ökosysteme verschärfen.
les effets du changement climatique devraient exacerber les menaces que représentent les facteurs de stress actuels, surtout la fragmentation et la pollution des habitats et l’appauvrissement des écosystèmes.
bereitstellung von informationen über die räumliche und zeitliche Änderung des zustands von waldökosystemen bedingt durch anthropogene sowie natürliche stressfaktoren für die einzelnen Ökoregionen der europäischen union.
fournir des informations sur la variation spatiale et temporelle de l'état des écosystèmes forestiers pour les différentes écorégions de l'union européenne, en fonction des facteurs de contrainte tant anthropiques que naturels.
a) vertiefung der kenntnisse über den zustand der wälder und anderer holzflächen und über die beziehung zwischen ihrem zustand und natürlichen sowie anthropogenen stressfaktoren;
a) d'améliorer la connaissance de l'état des forêts et des autres terres boisées ainsi que des relations entre cet état et les facteurs de contraintes naturelles et anthropiques;
stressfaktoren wie fieber, traumata, infektionen oder operationen können bei patienten, die mit oralen antidiabetika behandelt werden, zu einer verschlechterung der blutzuckerwerte führen.
lorsqu’un patient stabilisé par un antidiabétique oral quelconque subit un stress de type fièvre, traumatisme, infection ou intervention chirurgicale, on peut observer un déséquilibre glycémique.