Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gib es mir.
donne-le-moi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einige sagen, es wird verbrannt.
certains disent qu' ils sont incinérés.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bringt es mir.
apportez-la-moi.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erklär es mir!«
explique-moi!...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schwer zu sagen, es gibt viele.
difficile à dire ils sont nombreux !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„– und sagen sie dem außenminister nichts.
“—et ne dites rien au quai. s’il en savait la moitié, il irait en raconter le double.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte faxe es mir.
s'il te plait, envoie-le-moi par fax.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebt es mir wieder!
rendez-le-moi !
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
australien: 'slutwalks' sagen es allen
australie : les "slutwalks" débarquent à melbourne
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gehen sie rein und sagen sie„ hallo !“
viens là et dis bonjour
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jemand sagte es mir.
quelqu'un me l'a dit.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sagen: "preis sei unserem herrn!
et disent: «gloire à notre seigneur!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich möchte damit nur sagen: „es reicht.
il s'agit pour moi de dire « cela suffit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitte antworten sie und sagen sie etwas konkretes.
je vous demande de répondre et de ne pas rester silencieux.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sagen: "gepriesen-erhaben ist unser herr.
et disent: «gloire à notre seigneur!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nun kann man sich hinstellen und sagen, es gibt teile von edinburgh, die wir nicht mögen.
la commission estime cependant que la gestion du fonds, c'estàdire le placement de ses crédits et l'obtention d'intérêts, ne fait pas partie de l'exécution du budget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
folglich kann jeder die tagung verlassen und sagen: das war alles ganz gut und schön, aber eigentlich hat es mir nichts gebracht.
le risque plus concrètement encore c'est la probabilité d'une autre catastrophe dans les 5, Ί années et de 3 nouvelles catastrophes d'ici à l'an 2000.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
viele haben es bereits gesagt und sagen es immer wieder: wir brauchen in der ordnungspolitik eine pause.
beaucoup l’ ont dit, beaucoup le disent: il nous faut une pause réglementaire.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
reden wir also nicht darum herum und sagen es so, wie es ist; es geht hier um die britische rindfleischindustrie.
qui soutient la demande? je vous signale que 29 députés au moins doivent soutenir cette dernière.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich könnte es mir sehr einfach machen und sagen, daß ich diese stellenanhebungen nicht akzeptieren kann.
il serait très facile d'être noir et blanc et de déclarer que je ne peux pas accepter ces avancements.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: