Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gib es mir.
donne-le-moi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einige sagen, es wird verbrannt.
certains disent qu' ils sont incinérés.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bringt es mir.
apportez-la-moi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erklär es mir!«
explique-moi!...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schwer zu sagen, es gibt viele.
difficile à dire ils sont nombreux !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„– und sagen sie dem außenminister nichts.
“—et ne dites rien au quai. s’il en savait la moitié, il irait en raconter le double.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte faxe es mir.
s'il te plait, envoie-le-moi par fax.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gebt es mir wieder!
rendez-le-moi !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
australien: 'slutwalks' sagen es allen
australie : les "slutwalks" débarquent à melbourne
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gehen sie rein und sagen sie„ hallo !“
viens là et dis bonjour
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jemand sagte es mir.
quelqu'un me l'a dit.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sagen: "preis sei unserem herrn!
et disent: «gloire à notre seigneur!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich möchte damit nur sagen: „es reicht.
il s'agit pour moi de dire « cela suffit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte antworten sie und sagen sie etwas konkretes.
je vous demande de répondre et de ne pas rester silencieux.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sagen: "gepriesen-erhaben ist unser herr.
et disent: «gloire à notre seigneur!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nun kann man sich hinstellen und sagen, es gibt teile von edinburgh, die wir nicht mögen.
la commission estime cependant que la gestion du fonds, c'estàdire le placement de ses crédits et l'obtention d'intérêts, ne fait pas partie de l'exécution du budget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
folglich kann jeder die tagung verlassen und sagen: das war alles ganz gut und schön, aber eigentlich hat es mir nichts gebracht.
le risque plus concrètement encore c'est la probabilité d'une autre catastrophe dans les 5, Ί années et de 3 nouvelles catastrophes d'ici à l'an 2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
viele haben es bereits gesagt und sagen es immer wieder: wir brauchen in der ordnungspolitik eine pause.
beaucoup l’ ont dit, beaucoup le disent: il nous faut une pause réglementaire.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
reden wir also nicht darum herum und sagen es so, wie es ist; es geht hier um die britische rindfleischindustrie.
qui soutient la demande? je vous signale que 29 députés au moins doivent soutenir cette dernière.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich könnte es mir sehr einfach machen und sagen, daß ich diese stellenanhebungen nicht akzeptieren kann.
il serait très facile d'être noir et blanc et de déclarer que je ne peux pas accepter ces avancements.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: