Você procurou por: uneingeschränkter (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

uneingeschränkter

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

3 visum mit ra¨umlich beschra¨nkter gu¨ltigkeit

Francês

un visa dont la validite´ est limite´e au territoire national de une ou de plusieurs parties contractantes peut eˆtre de´livre´:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

l rechte von flugreisenden mit eingeschra¨nkter mobilita¨t: unterrichtung.

Francês

¡information des passagers de l’identité dutransporteur aérien:adoption d’une orientationgénérale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.3.35); zu den rechten von flugreisenden eingeschra¨nkter mobilita¨t (→ ziff.

Francês

¡relations avec la bulgarie et la roumanie —concessions commerciales pour certains vins:adoption d’une décision (→points 1.3.119 et1.3.124).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein ausweg aus der derzeitigen festgefahrenen politischen situation sollte nur im wege des dialogs und unter uneingeschra¨nkter achtung der demokratischen institutionen des landes angestrebt werden.

Francês

la solution permettant de sortir de l’impasse politique actuelle passe uniquement par le dialogue et le respect des institutionsdémocratiques du pays.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese genehmigung auf einem einlegeblatt hat nur die wirkung eines visums mit ra¨umlich beschra¨nkter gu¨ltigkeit.

Francês

cette autorisation inscrite sur un feuillet se´pare´ aura uniquement l’effet d’un visa a` validite´ territoriale limite´e.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei visa mit ra¨umlich beschra¨nkter gu¨ltigkeit sowie bei sammelvisa werden je nach fall die buchstaben a, b oder c verwendet.

Francês

pour les visas a` validite´ territoriale limite´e et les visas collectifs, les lettres a, b ou c seront utilise´es selon les cas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.3.39 l durch die sicherstellung des unbeschra¨nkten zugangs zu neuen, strategisch wichtigen technologien, systemen und kapazita¨ten die unabha¨ngigkeit europa¨ischer raumfahrtanwendungen zu gewa¨hrleisten.

Francês

¡ garantir un accès sans restriction aux technologies, systèmes et capacités de type nouveau et d’importance critique, en vue d’assurer des applications spatiales européennes indépendantes. com(2007) 212

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,770,662,509 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK