Você procurou por: versatzstücke (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

versatzstücke

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

sie haben einzelne versatzstücke zusammengefügt, aber sie haben kein gesamtgefüge gebildet.

Francês

vous avez réuni différents lieux communs, mais vous n' avez construit aucune structure globale.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

effizienz der union, der institutionen, bürgernähe, subsidiarität, demokratische legitimität sind allzu oft nur lippenbekenntnisse und versatzstücke von sonntagsreden.

Francês

l' efficience de l' union, des institutions, la proximité des citoyens, la subsidiarité, la légitimité démocratique ne sont trop souvent que de simples déclarations d' intention et des poncifs de laïus.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

auch diejenigen, die der geschätzten kommissarin aufgeschrieben haben, was sie jetzt gleich vorträgt, konnten wahrscheinlich größtenteils die versatzstücke vom letzten mal verwenden, weil sich die situation nicht verändert hat.

Francês

même ceux qui ont écrit les lignes que mme la commissaire s' apprête à prononcer auraient sans doute pu repiquer grosso modo ce qu' ils avaient écrit la dernière fois, car la situation reste inchangée.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

lasst uns den heutigen tag positiv betrachten, indem wir daran denken, wer mutig dafür sorgt, dass wir immer wieder etwas neues über die versatzstücke unserer realität lernen, die uns allen sorgen bereiten. und lasst uns darüber nachdenken, was uns durch meinungsfreiheit ermöglicht wird und welche bedeutung sie für uns hat.

Francês

mettons à profit ce jour pour remercier ceux qui courageusement nous permettent de pouvoir continuer à nous tenir informés des différents aspects d'un réel qui nous concerne tous, et pour réfléchir sur les apports de la liberté d'expression et le sens qu'elle a pour nous.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,468,956 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK