A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oft weisheit von lerida
oft weisheit von lerida
Última atualização: 2018-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der weisheit himmelslicht.
l'esprit et la sagesse de leur roi.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wir appellieren an ihre weisheit.
nous en appelons à votre sagesse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
weisheit ist besser als reichtum.
la sagesse vaut mieux que la richesse.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bei dem weisheit enthaltenden quran!
par le coran plein de sagesse.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es ist eine (sie) erreichende weisheit.
[cela est] une sagesse parfaite.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er schenkt die weisheit, wem er will.
il donne la sagesse à qui il veut.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und wir verliehen ihm weisheit im knabenalter
nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und alle sind hier mitihrer weisheit am ende.
hélas, il n’a pas rempliles formulaires ad hocavant de quitter le pays.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vorurteile sind die schlösser am tor zur weisheit.
les préjugés sont les verrous de la tour de la sagesse.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die schönheit japans und die weisheit des ostens
beauté du japon et sagesse de l'est
Última atualização: 2017-03-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
ich wünsche ihnen dabei kraft und weisheit.
la majorité de l'assemblée a prouvé ainsi un manque effarant de respect d'elle-même.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bei ihm ist weisheit und gewalt, rat und verstand.
en dieu résident la sagesse et la puissance. le conseil et l`intelligence lui appartiennent.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und dawud haben wir ein buch der weisheit gegeben.
et à david nous avons donné le «zabûr».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sollen wir zugunsten der weisheit stimmen oder dagegen?
ne pas concerner les centrales nucléaires dont la produc tion serait destinée à l'exportation, notamment et en particulier vers les pays de l'union européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
das spiegelt meines erachtens eine große weisheit wider.
faut-il pour autant élaborer des règles contraignantes de coopération obligatoire entre les parlements nationaux et notre assemblée? je ne le crois pas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: