Você procurou por: wie heisst das (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

wie heisst das

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

wie heisst du?

Francês

comment t'appelle tu?

Última atualização: 2016-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

hier heisst das schlüsselwort ausbildung.

Francês

À cet égard, le maître mot sera la. formation.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

warum heisst das programm kdiff3;?

Francês

pourquoi l'appeler "kdiff3" & #160;?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wie heißt das auf deutsch

Francês

comment dit-on en allemand ?

Última atualização: 2013-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie heißt das auf italienisch?

Francês

comment est-ce qu'on dit ça en italien ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was heißt das?

Francês

qu'est-ce à dire?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber was heißt das?

Francês

sans passion la cause est perdue.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie heißt die lösung?

Francês

network access control (nac) de mcafee, sans hésitation.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei uns heißt das wourè.

Francês

chez nous, ça s’appelle le wourè

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

doch was heißt das konkret?

Francês

mais qu'est-ce que cela signifie concrètement?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was heißt das: schulden erlassen?

Francês

or, ce problème, les pays n'en sont pas responsables.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

heißt das, unsere pflicht versäumen?

Francês

(applaudissements)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

warum heißt das programm „grundtvig“?

Francês

pourquoi l’appellation «grundtvig»?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

doch, meine schöne, wie heißt ihr denn?«

Francês

À propos, belle d’amour, comment vous appelez-vous ?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wie heißt der höchste berg in %1?@title

Francês

quel est le plus haut sommet de %1 & #160;? @title

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

wie heißt es doch so schön: klein, aber fein!

Francês

point n'est besoin d'être grand pour entreprendre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich habe den namen ihres bruders vergessen; wie heißt er?

Francês

j'ai oublié le nom de votre frère; comment se nomme-t-il ?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

»wie heißt diese hexe?« »ich weiß nicht,« antwortete sie.

Francês

« comment s’appelle cette sorcière ? – je ne sais pas, répondit-elle.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und die frage, die sich stellt, lautet: wohin gehen sie, wohin wollen sie gehen, wie heißt das ziel, hat das flugzeug einen piloten?

Francês

personnellement, j'ai voté pour l'amendement de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs limitant au 31 janvier la chasse aux oiseaux migrateurs et je l'ai fait d'après les connaissances scientifiques en la matière.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2. erlernen des vokabulars und der erforderlichen strukturen zur umsetzung von strategien (z. b. „das ist eine art ...", „wie heißt das auf französisch?").

Francês

2) apprentissage du vocabulaire et des structures nécessaires pour la mise en œuvre de stratégies (par exemple, «c'est une sorte de...», «comment appelle-t-on cela en français?»);

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,286,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK