Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? so jemand redet, der wird verschlungen.
ha nem látják a napot, bár az égen ragyog; de szél fut át [rajta] és kiderül.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die güter, die er verschlungen hat, muß er wieder ausspeien, und gott wird sie aus seinem bauch stoßen.
gazdagságot nyelt el, de kihányja azt, az õ hasából kiûzi azt az isten.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"der tod ist verschlungen in den sieg. tod, wo ist dein stachel? hölle, wo ist dein sieg?"
halál! hol a te fullánkod? pokol! hol a te diadalmad?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
– nein, mylord. ich wiederhole ihnen, daß ich glaubte, er sei von den fluthen verschlungen oder an den felsen zerschellt.
nem, uram, ismétlem: azt hittem, elnyelték a hullámok, vagy a sziklákon zúzódott halálra.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er wetterte gegen den geist des jahrhunderts, und aller vierzehn tage pflegte er in der predigt vom schrecklichen ende voltaires zu erzählen, der im todeskampfe seine eignen exkremente verschlungen habe, wie jedermann wisse.
különben a plébános - homais szerint - a vakbuzgóságig türelmetlenné vált; minduntalan a század iránya ellen mennydörgött; és minden második héten felemlegette a prédikácziójában voltaire haldoklását; mert voltaire, utolsó perczeiben, felfalta az exkrementumait, a mint ezt mindenki tudja.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwei dieser aeste erhoben sich fast senkrecht und trugen das ungeheure blätterdach, dessen zweige gekreuzt, verschlungen, in einander verflochten, wie von der hand eines korbflechters, einen undurchdringlichen schutz gewährten.
két ág csaknem függőlegesen meredt a magasba, ezek tartották a hatalmas lombozat ernyőjét; egymást keresztező, kibogozhatatlanul összefonódó ágait mintha kosárfonó keze irányította volna úgy, hogy biztos menedéket nyújtson.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so sendet nun eilend hin und lasset david ansagen und sprecht: bleibe nicht auf dem blachen felde der wüste, sondern mache dich hinüber, daß der könig nicht verschlungen werde und alles volk, das bei ihm ist.
azért sietve küldjetek el, és izenjétek meg dávidnak ilyen szóval: ne maradj ez éjjel a pusztának mezején, hanem inkább menj át, hogy valamiképen el ne nyelettessék a király és az egész nép, mely vele van.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der that wird das auge der feindlichen chefs verschlungen, der kopf dagegen nach der landessitte präparirt, indem er des gehirnes und sonstigen inhaltes beraubt wird, während man die nase durch kleine stäbchen ausdehnt und ihre nüstern mit phormium ausstopft. nachdem noch mund und augenlider abgeschnitten sind, wird er in einem ofen während dreißig stunden einer räucherung unterworfen.
a főnökök szemét ugyanis megeszik a maorik. a koponyát bennszülött módra kikészítik: az agyvelőt eltávolítják, bőrét lenyúzzák, orrát apró halcsontokkal kifeszítik, orrlyukait vászonfűvel tömik ki, száját, szemhéját összevarrják, majd kemencébe rakják, és harminc órán át füstölik.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: