Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auf zur schlachtbank.
היא בטח רוצה להרוג אותי.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er führt uns auf die schlachtbank.
הוא מוביל אותנו לטבח.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schickst ihn wie ein lamm zur schlachtbank!
אתשולחתאותוכמו שהמובל לטבח !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er ist verblutet wie auf einer schlachtbank.
עמדתי מאחורי הכושי, כן?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie ein lamm, das zur schlachtbank geführt wird.
כמו צאן לטבח.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du bist ein hilfloses lamm auf dem weg zur schlachtbank.
ואתה רק טלה קטן וחסר ישע, שעומד להישחט.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und du bist das lamm, das zur schlachtbank geführt wird.
וזה הופך אתכן לצאן המובל לטבח.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie ist nicht einfach nur zur schlachtbank mitgegangen, weißt du?
היא לא הלכה לטבח, מבין?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also, bis die heiligen müde sind, bringt er alle lämmer zur schlachtbank.
אז עד שהקדושים יופיעו, אנחנו כמו צאן לטבח.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und von dem mann, der hier das sagen hat wird das land zur schlachtbank geführt.
והמדינה הזו מובלת כצאן לטבח על ידי האיש שכן בשלטון.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber weggeschickt zu werden, da komme ich mir vor wie auf dem weg zur schlachtbank.
אבל, להיות מושלכת כך... גורם לי פשוט לחוש כמו חזיר מובל לשחיטה בבית מטבחיים.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wenn sie versagen, lande ich auf der schlachtbank. jetzt hängen sie das auf.
אני מקווה שאת יודעת שזאתי עבודה נורא קשה, שאת לגמרי לא מבינה בה, ואם את הורסת משהו, אני גמורה.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"werden wir betrachtet "wie schafe, "die zur schlachtbank geführt werden
נחשבנו, נחשבנו כצאן כצאן לטבח יובל
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
warum ich die m-zelle entwickelt, daten manipuliert und euch beide zur schlachtbank geführt habe?
m למה פיתחתי את התא. להפעיל מידע, ולפתות את שניכם ולטבוח בכם כמו חיות? !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber dieser abdal malik typ, will das feuer des dschihad auslöschen... uns alle wie schafe zur schlachtbank führen!
אבל העבדאל מליק הזה רוצה לעקור את אש הג'יהאד מתוכנו... להוביל אותנו כמו כבשים לשחיטה!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier werden all die gefangenen umgebracht. nachdem man ihren geist gebrochen hat. sie werden hier hergeführt, wie rinder zur schlachtbank.
לפה מגיעים כל האסירים למות, אחרי שאתם שוברים את רוחם, הם חיים פה כמו בקר ומחכים שתשחטו אותם.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so doch moab muß verstört und ihre städte erstiegen werden und ihre beste mannschaft zur schlachtbank herabgehen muß, spricht der könig, welcher heißt der herr zebaoth.
שדד מואב ועריה עלה ומבחר בחוריו ירדו לטבח נאם המלך יהוה צבאות שמו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"verachtet und von allen abgelehnt, "ging er ohne widerstand weiter, wie ein lamm auf dem weg zur schlachtbank. "
"מבוזה ונדחה מכולם... הוא הלך קדימה ללא התנגדות"...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
klingt wie die meisten imame die wir vor dem krieg in bosnien hatten, die redeten immer von gewaltlosigkeit und glaubensübergreifender zusammenarbeit, was es leicht machte, viele ihrer eigenen leute wie lämmer zur schlachtbank zu führen.
נשמע כמו כל האימאמים שהיו לנו בבוסניה לפני המלחמה, תמיד דיברו על אי שימוש באלימות ועל שיתוף פעולה בין-דתי, מה שבקלות רבה גרם לאנשים להיות מובלים כמו כבשים לשחיטה.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nämlich, daß sie mich wie ein armes schaf zur schlachtbank führen wollen. denn ich wußte nicht, daß sie wider mich beratschlagt hatten und gesagt: laßt uns den baum mit seinen früchten verderben und ihn aus dem lande der lebendigen ausrotten, daß seines namen nimmermehr gedacht werde.
ואני ככבש אלוף יובל לטבוח ולא ידעתי כי עלי חשבו מחשבות נשחיתה עץ בלחמו ונכרתנו מארץ חיים ושמו לא יזכר עוד׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: