Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
textverarbeitung zuzuwenden.
eigen kunnen maken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) die absicht, der fe etwas zuzuwenden,
(b) het voornemen om aan de fe te doneren;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dem bericht der kollegin randzio-platz zuzuwenden.
de heer donnelly (pse). - (en) mevrouw de voorzitter, ik wil de leden danken die deze verslagen hebben opgesteld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist ein anderer an satz, uns der zukunft zuzuwenden.
het derde type doelstellingen betreft de opbouw van vele internationale betrekkingen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besondere aufmerksamkeit ist auch den intim- kosmetika zuzuwenden.
bijzondere aandacht moet ook worden geschonken aan de zogenaamde intieme kosmetica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nun deren aufgabe, sich dieser arbeit zuzuwenden.
inderdaad is veel gedaan, maar de feiten tonen aan dat nog heel veel rest.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir fordern sie also auf, sich ernsthaft diesen fragen zuzuwenden.
de positie en het aanzien van het parlement zijn hierdoor duidelijk versterkt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
darin liegt unsere wesentliche aufgabe - uns besserem zuzuwenden.
ze zijn op billijke wijze verdeeld en hun reikwijdte is niet groot en ligt ver beneden hetgeen de amerikanen oorspronkelijk vroegen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erlauben sie mir jetzt, mich dem eigentlichen thema des tages zuzuwenden.
de voorzitter. - het gecombineerd debat is gesloten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erlauben sie mir nun, mich ihnen, mein lieber kollege touffait, zuzuwenden.
ik richt mij nu tot u, geachte collega touffait.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abraham war ja langmütig, voller trauer und bereit, sich gott reumütig zuzuwenden.
ibrahiem was zachtmoedig, vol meegevoel en schuldbewust.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie werden vom ausschuss aufgerufen, diesem umstand auch künftig höchste aufmerksamkeit zuzuwenden.
het eesc roept hen op ook in de toekomst bijzondere aandacht aan dit probleem te besteden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
deshalb ist es keine gute idee, sich wieder dem ratsbeschluß über das verbot von tellereisen zuzuwenden.
toch waren ze beter dan het ' huidige.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei konstruktiven entschuldungsmaßnahmen werden die entwicklungsländer auch eher in der lage sein, sich neuen eigenen anstrengungen zuzuwenden.
constructieve schuldverlichtingsmaatregelen kunnen ontwikkelingslanden beter in staat te stellen er weer de schouders onder te zetten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die notwendigkeit, sich den technischen fragen zuzuwenden, schmälert keinesfalls die vorrangige bedeutung der wirtschaftlichen konvergenz.
de noodzaak om de aandacht voor de betrokken technische aspecten te vergroten doet niets af aan het belang van economische convergentie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9.5.2 der ewsa fordert, diesem gesichtspunkt im interesse der mitarbeiter im transportsektormehr aufmerksamkeit zuzuwenden.
9.5.2 het eesc verlangt dat dit aspect in het belang van de medewerkers in de vervoerssector meer aandacht krijgt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wahl von prioritätsbereichen kann auch den wunsch widerspiegeln, sich anderen schwerpunktsgebieten zuzuwenden, als den unter tempus i bezuschußten.
° de keuze van de prioriteitsgebieden eveneens de beslissing kan weerspiegelen om andere vakgebieden te ondersteunen dan degene die reeds onder tempus i waren gefinancierd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich dachte eigentlich, daß es nur natürlich wäre, sich nach den asean-ländern nun dem afrikanischen kontinent zuzuwenden.
ik had gedacht dat afrika een voor de hand liggend alternatief voor asean zou zijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
gemeinsame außen- und sicherheitspolitik des vn-sicherheitsrates zu hindern und sie zu veranlassen, sich wieder dem friedensprozeß zuzuwenden.
de europese unie is voornemens haar inspanningen op te drijven om unita te beletten de burgeroorlog in angola voort te zetten, daarbij voortdurend de resoluties van de vn-vciligheidsraad met voelen tredend en unita er toe te bewegen het vredesproces weer op te nemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gott obliegt es, sich denen (gnädig) zuzuwenden, die aus unwissenheit das böse tun und die dann bald darauf bereuen.
het is gods taak om zich genadig tot hen te wenden die het verkeerde uit onwetendheid doen en dan spoedig berouw tonen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: