Você procurou por: betrugsverdacht (Alemão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

betrugsverdacht

Inglês

suspected fraud

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese firma stand bereits 1992 unter betrugsverdacht.

Inglês

this firm was suspected of fraud as early as 1992.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in ihren ermittlungen ließ sich jedoch kein betrugsverdacht erhärten.

Inglês

in its inquiries no sufficient presumption of fraud could be established.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

interne schulungen von mitarbeitern zum thema verhalten bei betrugsverdacht,

Inglês

internal staff training on actions to take when fraud is suspected

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gegebenenfalls ob diese begehungsweise anlass zu einem betrugsverdacht gibt;

Inglês

where appropriate, whether the practice gives rise to a suspicion of fraud;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei betrugsverdacht wird stets das unabhängige amt für betrugsbekämpfung olaf eingeschaltet.

Inglês

suspected cases of fraud are always handed over to the independent anti-fraud office olaf for appropriate investigation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gegebenenfalls ob die angewandten praktiken anlass zu einem betrugsverdacht geben;

Inglês

where appropriate, whether the practice gives rise to a suspicion of fraud;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wie sie wissen, haben wir bei jedem betrugsverdacht der uclaf die justiz eingeschaltet.

Inglês

you know that we have prosecuted whenever uclaf has suspected fraud.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es muß erst ein ausreichender betrugsverdacht festgestellt werden, und dies ist die aufgabe der uclaf.

Inglês

a sufficient presumption of fraud has to be established and this is the task of uclaf.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei unserer untersuchung stoßen wir meist auf etwa 60 fälle, die einen betrugsverdacht nahe legen.

Inglês

our examination usually identifies about 60 possible cheats.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sollte sich ein betrugsverdacht hinsichtlich eines betreibers ergeben, so wird der fall an die uclaf weiterverwiesen.

Inglês

should there be any suspicion of fraud in relation to any operator, the case would be referred to uclaf.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gebührenfreie rufnummer der uclaf kann nunmehr von allen bürgern benutzt werden, um einen betrugsverdacht mitzuteilen.

Inglês

the uclaf free phone system for reporting fraud in the member states is now available for all citizens.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn hier tatsächlich betrug oder betrugsverdacht vorliegen sollte, müßten hier eigentlich automatisch die nationalen staatsanwaltschaften tätig werden.

Inglês

if cases of fraud or suspected fraud should actually arise in this area, then the national public prosecutor' s office should automatically be involved.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ende april 2002 meldete die un-verwaltung im kosovo (unmik) dem olaf einen betrugsverdacht.

Inglês

at the end of april 2002, the united nations mission in kosovo (unmik) referred a case of suspected fraud to olaf.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die med-angelegenheit kann ich einfach deswegen nicht den justizbehörden übergeben, weil die uclaf keinen betrugsverdacht geäußert hat.

Inglês

as far as the med programme is concerned, i simply cannot agree to hand over the whole file to the judicial authorities, because uclaf has not established a presumption of fraud.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wir hätten große juristische und konstitutionelle probleme, wenn wir von externen institutionen abhängig wären, um einem betrugsverdacht innerhalb der kommission nachzugehen.

Inglês

we would be faced with difficult legal and constitutional problems if we were dependent on external institutions to investigate suspected fraud within the commission.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der ausschuß hat die informationen über betrugsverdacht nicht, wie häufig vermutet, von journalisten aufgrund deren nachforschungen, sondern vielmehr von der uclaf erhalten.

Inglês

it is in fact uclaf who brought information as regards suspicion of fraud to the committee 's attention and not, as is often believed, journalists having conducted their own investigations.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

fälle mit tatsächlichem betrugsverdacht machen nur einen sehr geringen anteil aus: sie betreffen lediglich 0,2 % des eu-haushalts.

Inglês

suspected fraud affects only a very small part of the budget, accounting for 0.2% of the eu budget.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

. ( fr) die kommission santer wurde aufgrund von betrugsverdachten, auf die ich nicht näher eingehen möchte, zum rücktritt gezwungen.

Inglês

the santer commission was forced to resign following suspicions of fraud which i will not go into again.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,761,974,265 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK