Results for betrugsverdacht translation from German to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

betrugsverdacht

English

suspected fraud

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

diese firma stand bereits 1992 unter betrugsverdacht.

English

this firm was suspected of fraud as early as 1992.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

in ihren ermittlungen ließ sich jedoch kein betrugsverdacht erhärten.

English

in its inquiries no sufficient presumption of fraud could be established.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

interne schulungen von mitarbeitern zum thema verhalten bei betrugsverdacht,

English

internal staff training on actions to take when fraud is suspected

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gegebenenfalls ob diese begehungsweise anlass zu einem betrugsverdacht gibt;

English

where appropriate, whether the practice gives rise to a suspicion of fraud;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

bei betrugsverdacht wird stets das unabhängige amt für betrugsbekämpfung olaf eingeschaltet.

English

suspected cases of fraud are always handed over to the independent anti-fraud office olaf for appropriate investigation.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gegebenenfalls ob die angewandten praktiken anlass zu einem betrugsverdacht geben;

English

where appropriate, whether the practice gives rise to a suspicion of fraud;

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

wie sie wissen, haben wir bei jedem betrugsverdacht der uclaf die justiz eingeschaltet.

English

you know that we have prosecuted whenever uclaf has suspected fraud.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

es muß erst ein ausreichender betrugsverdacht festgestellt werden, und dies ist die aufgabe der uclaf.

English

a sufficient presumption of fraud has to be established and this is the task of uclaf.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

bei unserer untersuchung stoßen wir meist auf etwa 60 fälle, die einen betrugsverdacht nahe legen.

English

our examination usually identifies about 60 possible cheats.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sollte sich ein betrugsverdacht hinsichtlich eines betreibers ergeben, so wird der fall an die uclaf weiterverwiesen.

English

should there be any suspicion of fraud in relation to any operator, the case would be referred to uclaf.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

die gebührenfreie rufnummer der uclaf kann nunmehr von allen bürgern benutzt werden, um einen betrugsverdacht mitzuteilen.

English

the uclaf free phone system for reporting fraud in the member states is now available for all citizens.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn hier tatsächlich betrug oder betrugsverdacht vorliegen sollte, müßten hier eigentlich automatisch die nationalen staatsanwaltschaften tätig werden.

English

if cases of fraud or suspected fraud should actually arise in this area, then the national public prosecutor' s office should automatically be involved.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

ende april 2002 meldete die un-verwaltung im kosovo (unmik) dem olaf einen betrugsverdacht.

English

at the end of april 2002, the united nations mission in kosovo (unmik) referred a case of suspected fraud to olaf.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die med-angelegenheit kann ich einfach deswegen nicht den justizbehörden übergeben, weil die uclaf keinen betrugsverdacht geäußert hat.

English

as far as the med programme is concerned, i simply cannot agree to hand over the whole file to the judicial authorities, because uclaf has not established a presumption of fraud.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

wir hätten große juristische und konstitutionelle probleme, wenn wir von externen institutionen abhängig wären, um einem betrugsverdacht innerhalb der kommission nachzugehen.

English

we would be faced with difficult legal and constitutional problems if we were dependent on external institutions to investigate suspected fraud within the commission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

der ausschuß hat die informationen über betrugsverdacht nicht, wie häufig vermutet, von journalisten aufgrund deren nachforschungen, sondern vielmehr von der uclaf erhalten.

English

it is in fact uclaf who brought information as regards suspicion of fraud to the committee 's attention and not, as is often believed, journalists having conducted their own investigations.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

fälle mit tatsächlichem betrugsverdacht machen nur einen sehr geringen anteil aus: sie betreffen lediglich 0,2 % des eu-haushalts.

English

suspected fraud affects only a very small part of the budget, accounting for 0.2% of the eu budget.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

. ( fr) die kommission santer wurde aufgrund von betrugsverdachten, auf die ich nicht näher eingehen möchte, zum rücktritt gezwungen.

English

the santer commission was forced to resign following suspicions of fraud which i will not go into again.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,762,387,348 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK