Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aber das sei dahingestellt.
but we can put that to one side for now.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
glaubten, bleibe dahingestellt.
that were issued before.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber das sei jetzt dahingestellt.
but sometimes the detonators are so badly corroded that they cannot be defused.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob das kriminell ist, sei dahingestellt.
whether it is a crime is another matter.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ob man tiefen braucht, sei dahingestellt.
whether we need the lows remains to be seen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob das schon denken ist, sei dahingestellt.
whether it is already thinking is left open.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es mag dahingestellt sein, was engels angenommen hat.
“there may be some uncertainty as to what engels meant.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
also, ob sowas sinn macht, sei mal dahingestellt.
also, ob sowas sinn macht, sei mal dahingestellt.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob dies gerechtfertigt und hilfreich ist, mag dahingestellt sein.
we will not comment on, if this is correct and helpful.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch die sucht im bodybuildingsport muss hier dahingestellt bleiben.
likewise, addiction in the bodybuilding sport has to be left out of the discussion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob dem so ist, lässt die kammer zunächst dahingestellt.
therefore, the approach of starting from that document when assessing the novelty of the patent in suit, is correct.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob die welt seither friedlicher geworden ist mag dahingestellt sein.
whether the world has become more peaceful since then is an open question.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob die kontrolle jedoch überall optimal ist, sei dahingestellt.
however, it remains to be seen whether or not control is at an optimum level.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ob das rechtmäßig war, will ich jetzt hier dahingestellt sein lassen.
i do not want right now to state whether that was lawful.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
der bericht lässt dahingestellt, wie die verstärkte koordinierung begründet ist.
the report does not comment on the motives for closer cooperation.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
das ist vernünftig und es sei dahingestellt, ob es in diesem fall angemessen ist.
that is reasonable and it may or may not be appropriate in this case.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ob es sich bei der zeitgenössischen kunst ebenfalls um enten handelt, sei dahingestellt...
insides the monastery i saw this picture of contemporary art, but i don't know, if we can see ducks here...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ob die von ross lovegrove entworfenen, neongelben laufschuhe dazu passen, sei hier dahingestellt.
whether the neon-yellow running shoes designed by ross lovegrove are a good match is, of course, a matter of taste.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die übrigen Änderungsanträge möchte ich dahingestellt sein lassen, da sie alle unsere unterstützung finden.
allow me to leave the other amendments, because they all have our support.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ob es sinn macht, aus dem kleinbildformat eine solch große datei zu erzeugen, sei dahingestellt.
it remains to be seen if it makes sense to make such a huge file of a 35-mm format.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: