Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dankenswerterweise ändert sich dies.
thankfully, this is changing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwei davon wurden dankenswerterweise berücksichtigt.
i am pleased to say that two of them have been taken into consideration.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
das wurde ja bereits auch dankenswerterweise dargestellt.
previous speakers have already kindly pointed this out.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
der kollege ingo friedrich hat uns dankenswerterweise vertreten.
our colleague, mr friedrich, kindly represented us.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die liberalen haben es dankenswerterweise als Änderungsanträge eingebracht.
luckily the liberals have included it in a proposed amendment.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
lucas nussbaum stellte dankenswerterweise einige statistiken bereit.
lucas nussbaum graciously provided some statistics.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier hat sich die kommission heute dankenswerterweise sehr deutlich geäußert.
the commission view on this has been very clearly expressed today, for which i am grateful.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
diese herausforderung hat die ig metall dankenswerterweise klar erkannt“.
“these family firms will be the first to indicate whether we can continue to safeguard the german businesses and their high levels of employment in the next decade. thankfully ig metall has clearly recognized this challenge.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle fotos dankenswerterweise zur verfügung gestellt von tibolo und monica.
all photos courtesy of tibolo and monica.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission hat mir dankenswerterweise frühzeitig die informationen zur verfügung gestellt.
i am grateful to the commission for providing me with the information promptly.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
an diesem projekt waren alle großen deutschen bibliotheken dankenswerterweise beteiligt.
we are grateful that all the major german libraries were involved in this project.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der berichterstatter hat diese Überlegungen dankenswerterweise in seinen bericht einfließen lassen.
well, mr president, that will in fact be much too late. it is to be welcomed that the rapporteur has taken this line of reasoning into account.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
die berichterstatterin hebt dankenswerterweise die diskrepanz zwischen technischem und politischem aspekt hervor.
the rapporteur deserves our thanks for highlighting the difference between the technical and political aspects.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ich selbst möchte die bildung betonen, die in dem bericht dankenswerterweise angesprochen wird.
i myself wish to stress education, to which attention is laudably devoted in this report.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
frau hansen, sie haben dankenswerterweise darauf hingewiesen, daß man unserem hofbericht nicht gleichgültig begegnen soll.
i am also grateful to mrs kjer hansen for saying that our report should not be greeted with indifference.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dieses bild wurde dankenswerterweise zur verfügung gestellt von http://www.foto-webcam.com/
a full list is available at: http://www.infoworld.com/565
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: