Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dankenswerterweise ändert sich dies.
thankfully, this is changing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zwei davon wurden dankenswerterweise berücksichtigt.
i am pleased to say that two of them have been taken into consideration.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
das wurde ja bereits auch dankenswerterweise dargestellt.
previous speakers have already kindly pointed this out.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
der kollege ingo friedrich hat uns dankenswerterweise vertreten.
our colleague, mr friedrich, kindly represented us.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
die liberalen haben es dankenswerterweise als Änderungsanträge eingebracht.
luckily the liberals have included it in a proposed amendment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
lucas nussbaum stellte dankenswerterweise einige statistiken bereit.
lucas nussbaum graciously provided some statistics.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hier hat sich die kommission heute dankenswerterweise sehr deutlich geäußert.
the commission view on this has been very clearly expressed today, for which i am grateful.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
diese herausforderung hat die ig metall dankenswerterweise klar erkannt“.
“these family firms will be the first to indicate whether we can continue to safeguard the german businesses and their high levels of employment in the next decade. thankfully ig metall has clearly recognized this challenge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alle fotos dankenswerterweise zur verfügung gestellt von tibolo und monica.
all photos courtesy of tibolo and monica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die kommission hat mir dankenswerterweise frühzeitig die informationen zur verfügung gestellt.
i am grateful to the commission for providing me with the information promptly.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
an diesem projekt waren alle großen deutschen bibliotheken dankenswerterweise beteiligt.
we are grateful that all the major german libraries were involved in this project.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der berichterstatter hat diese Überlegungen dankenswerterweise in seinen bericht einfließen lassen.
well, mr president, that will in fact be much too late. it is to be welcomed that the rapporteur has taken this line of reasoning into account.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
die berichterstatterin hebt dankenswerterweise die diskrepanz zwischen technischem und politischem aspekt hervor.
the rapporteur deserves our thanks for highlighting the difference between the technical and political aspects.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
ich selbst möchte die bildung betonen, die in dem bericht dankenswerterweise angesprochen wird.
i myself wish to stress education, to which attention is laudably devoted in this report.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
schleuserbanden sind keine dienstleister, die dankenswerterweise menschen vor der verfolgung durch totalitäre staaten retten.
gangs of smugglers do not provide a service, generously rescuing people from persecution by totalitarian states.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
frau hansen, sie haben dankenswerterweise darauf hingewiesen, daß man unserem hofbericht nicht gleichgültig begegnen soll.
i am also grateful to mrs kjer hansen for saying that our report should not be greeted with indifference.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
dieses bild wurde dankenswerterweise zur verfügung gestellt von http://www.foto-webcam.com/
a full list is available at: http://www.infoworld.com/565
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: