Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es fehlt an vergleichbarkeit
comparability is lacking
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fehlt an wasser.
there’s not enough water.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fehlt an nichts."
there is no lack of anything.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"es fehlt an konstruktivität"
"es fehlt an konstruktivität"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aber es fehlt an konsequenz.
but there is lack of consequence.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uk: es fehlt an handlungsbereitschaft
uk: lack of convictions
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fehlt an europäischen koordinierungsregeln.
european coordination rules are lacking.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
es fehlt an der grundlegendsten ausstattung.
they lack even the most basic amenities.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der offizier stellt fest, es fehlt an
the enthusiasm of the puppet commanders does nothing to hide the fact
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fehlt an verbundnetzen für gas und elektrizität.
we are lacking interconnected gas and electricity networks.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
es fehlt an der geschlossenheit, die wir hatten.
it’s five past twelve, and only two children are sitting on the colored chairs in the north white plains library.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fehlt an haken für die nassen badesachen
there are not enough hooks for wet suits
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doch es fehlt an piloten und einsatzfähigen maschinen.
but there is a lack of pilots and operational machinery.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie haben kinder, aber es fehlt an kinderbetreuungseinrichtungen.
they are mothers, but there are no nurseries available.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
erstens: es fehlt an klaren politischen zielen.
first, the lack of clear political objectives.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
küche schlecht ausgestattet und es fehlt an speicher.
kitchen poorly equipped and lacking storage.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fehlt an nichts, soweit es von gott kommt.
there is nothing lacking, so far as god is concerned.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.13.1 es fehlt an engagement für die strategie.
2.13.1 commitment to the strategy is lacking.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es fehlt an greifbaren auswirkungen auf menschen und unternehmen.
there are no visible consequences for people and businesses.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es fehlt an alternativen, es fehlt an konstruktiven debatten.
there is a lack of alternatives, a lack of constructive debate.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: