Você procurou por: jahr oder name darf nicht leer sein (Alemão - Inglês)

Alemão

Tradutor

jahr oder name darf nicht leer sein

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

name darf nicht leer sein!

Inglês

name is required!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der name darf nicht leer sein

Inglês

name cannot be empty

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

darf nicht leer sein

Inglês

can not be empty

Última atualização: 2012-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie darf nicht leer sein.

Inglês

they can not be empty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

covername darf nicht leer sein.

Inglês

cover name must not be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses feld darf nicht leer sein

Inglês

the field should not be empty

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bezeichnung darf nicht leer sein.

Inglês

the label cannot be blank.

Última atualização: 2006-11-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

das feld datenbankserver darf nicht leer sein.

Inglês

database server field can not be empty.

Última atualização: 2006-11-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

psk kann nicht leer sein.

Inglês

psk cannot be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der name der kontaktgruppe kann nicht leer sein.

Inglês

the name of the contact group must not be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

%1 kann nicht leer sein.

Inglês

%1 cannot be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zertifikat kann nicht leer sein.

Inglês

certificate cannot be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der abstand oder das interval der zählvariable darf nicht leer sein.

Inglês

the range or the interval of the counter variable must be non-empty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das adressfeld der e-mail darf nicht leer sein.

Inglês

you have to enter something in the email address field.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die endung für die informationsdatei darf nicht leer sein.

Inglês

info text file name suffix must not be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

datenbankfeld ist hier unwichtig, darf aber nicht leer sein.

Inglês

search criteria is the range where you can enter the search parameters: in this case, a13:e14.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ca-zertifikat kann nicht leer sein.

Inglês

ca certificate cannot be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

slot bei smartcard kann nicht leer sein.

Inglês

slot at smartcard cannot be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

* dieses feld darf nicht leer bleiben

Inglês

* fields cannot remain empty

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pkcs11-provider kann nicht leer sein.

Inglês

pkcs11 providers cannot be empty.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,877,164,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK