Você procurou por: koppeln mit (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

koppeln mit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

das koppeln mit kadenz-sensoren wurde verbessert (nur etrex30).

Inglês

improved pairing behavior with cadence sensors (etrex30 devices only).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das koppeln mit einem kadenz-sensor wurde verbessert (nur 62s und 62st).

Inglês

improved pairing behavior with cadence sensors (62s and 62st only).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim koppeln mit einem powertap hub wurde fälschlicherweise die auswahl "auto zero" angeboten.

Inglês

fixed an issue where auto zero was incorrectly displayed as an option when paired to the powertap hub.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

farbroller (10) nach anspruch 1, wobei der zapfeneingriffsabschnitt einen ring zum koppeln mit dem zapfen umfasst.

Inglês

the paint roller (10) as claimed in claim 1, wherein said journal engagement portion comprises a loop for coupling to said journal.

Última atualização: 2014-12-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

man muß das unbedingt koppeln mit einer nachfrageorientierten wirtschaftspolitik, damit wir überhaupt die chance haben, die soziale situation in diesen gebieten zu verbessern.

Inglês

it is imperative for this to go hand in hand with a demand-orientated economic policy if we are to have any chance at all of improving the social situation in these areas.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

die abschaffung von frühverrentungsregelungen koppeln mit maßnahmen, die darauf abzielen, arbeitskräfte länger in arbeit zu halten und insbesondere ältere arbeitskräfte mit qualifikationsdefizit zur weiterbildung zu veranlassen.

Inglês

combine the removal of early retirement schemes with incentives to retain workers longer in work and training, in particular for under-skilled older workers;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das holster lässt sich sowohl an gürteln und koppeln mit einer maximalen breite von 3,8 cm tragen, als auch direkt in z. b. hosenbund oder stiefel stecken.

Inglês

it is possible to fix the holster at belts and pistol belts with a maximum width of 3.8 cm or to put it directly in e.g. the trouser waistband or boot.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

manche saas –dienste koppeln mit externen hr –und a/p –systemen und empfangen und bearbeiten unmittelbar, elektronische rechnungen vom telekomanbieter.

Inglês

some saas services interface with external hr and a/p systems and also directly accept and process electronic invoice data from carriers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine pferdehaltung ist nach einer umfangreichen sanierung des stalls möglich (direkte Öffnung zur koppel mit 1 ha).

Inglês

a horse position is possible after an extensive renovation of the stable (direct opening to the belt with 1 ha).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vor abreise hat meine frau noch eine reitstunde (wir sind totale anfänger) in der koppel mit rocco machen können - ein tolles erlebnis.

Inglês

before departure, my wife has a riding lesson (we are complete beginners) in the coupling can do with rocco - a great experience.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,765,475,010 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK