Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
machtverschiebung im nahen osten
the changing map of middle east power
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der tod lenins und die machtverschiebung
xli. lenin’s death and the shift of power
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
globale machtverschiebung zugunsten der konzerne
global transfer of power to corporations
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14 may 2010 machtverschiebung gefunden, opposition
14 may 2010 opposition, power shift
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finanzkrise beschleunigt machtverschiebung im globalen bankensystem
financial crisis accelerates shift of power in the global banking system
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben eine machtverschiebung im internationalen system.
we are witnessing a power shift within the international system.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
und dann nutzen sie die gelegenheit, die machtverschiebung abzulehnen.
the european countries that fulfil the membership requirements must of course be welcomed.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eine derartige machtverschiebung ist für die dunkelmächte äußerst verwirrend.
such a shift in power is most disconcerting to the dark.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das bedeutet eine machtverschiebung hin zur supra-nationalen zentralmacht.
that means a shift of power to a federal stronghold.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
politiker begrüßen diese machtverschiebung hin zur judikative eindeutig nicht.
politicians clearly do not like this shift in power toward the judiciary.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist die eigentliche machtverschiebung, aber darüber gibt es keine schlagzeilen.
das ist die eigentliche machtverschiebung, aber darüber gibt es keine schlagzeilen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die machtverschiebung innerhalb der linken und der nachfolgende aufstieg von syriza und,
the power shift within the left and the subsequent rise of syriza and,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn wir von machtverschiebung reden, reden wir häufig von dem aufstieg asiens.
when we talk about power transition, we often talk about the rise of asia.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch mit der machtverschiebung vom europarat auf die europäische union fühlen wir uns nicht ganz wohl.
the shift of power from the council of europe to eu level is also something we are not entirely comfortable with.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die globale machtverschiebung zugunsten der konzerne soll nun durch eine weitere regelung ausgebaut werden.
now a new rule is to transfer even more power to corporations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu kommt die heiligsprechung der märkte und die unbegründete machtverschiebung von den politikern zu den sogenannten marktkräften.
it will be associated with the inviolable sanctity of markets and the irreversible transfer of power from politicians to so-called market forces.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
diese ereignisse stellen eine machtverschiebung dar, die wir so während unserer lebenszeit noch nie erlebt haben.
these realities represent a power shift of a kind that we have not experienced in our lifetimes.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die enorme machtverschiebung selbst und das fehlen tatsächlich starker bewegungen beeinflussten den weg des sozialforums in hohem maße.
the enormous shift of power and the lack of effectively strong movements had great impact on the path the social forum eventually took.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es war eine machtverschiebung., die sich durch die ereignisse selbst vollzog, in der sich der fortgang der revolution ausdrückte.
a declaration of the manifesto of november 12 stated that hamburg would still exist as a land and as a bearer of financial rights and obligations, until such a time as there should be a decision on the scale of the empire concerning the german constitution.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das würde zu einer bedeutenden machtverschiebung von den nationalen parlamenten zum parlament der eu-institutionen, zum gerichtshof und zur kommission führen.
this would result in a significant shift of power from the national parliaments to certain eu institutions: parliament, the court of justice and the commission.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: