A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mindestforderungen
minimum requirements
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wurden mindestforderungen eingeführt.
there are minimum standards.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
diese stellen nur mindestforderungen dar.
this is only the lower level.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
europa wird beim unterbieten der sozialen mindestforderungen ohnehin immer unterlegen sein.
in any case, if social aspects are devalued, europe will always lose in terms of world competitiveness.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
die ausrüstung des einzusetzenden flugzeuges die mindestforderungen für den geplanten flugbetrieb erfüllt,
the equipment of the aeroplane intended to be used meets the minimum requirements for the planned operation;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben uns also für ambitiöse mindestforderungen entschieden, die überall in der gemeinschaft eingehalten werden müssen.
we have therefore chosen to set what are ambitious minimum requirements which must be met throughout the community.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
protestiert gegen rassistische kontrollen und unterstützt unsere forderung nach identifikationspflicht für polizisten auf nachfrage als teil unserer mindestforderungen!
protest racist control and support our demand that police should identify themselves on request as part of our minimum demands!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die iaea sollte die erarbeitung einer allgemein anerkannten basis von mindestforderungen für ältere anlagen initiieren und ggf. bei sicherheitsanalysen helfen.
the iaea should initiate the development of a common basis of minimum requirements for older nuclear-power plants and, if necessary, provide assistance with safety reviews;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus ist dies eine verordnung mit obligatorischen mindestforderungen, und es besteht immer die möglichkeit einer fakultativen, freiwilligen etikettierung.
furthermore, this regulation lays down obligatory minimum requirements and there is always the possibility of voluntary optional labelling.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
außerdem können wir feststellen, daß temelín durchaus den international anerkannten mindestforderungen genügt, was man von verschiedenen kraftwerken dort keineswegs behaupten kann.
furthermore, temelin at least meets the internationally recognised minimum requirements, which definitely cannot be said of various other plants.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
daher glaube ich, daß es nur natürlich ist, wenn wir solche mindestforderungen stellen, wie eben, daß diese art praktiken eingestellt werden.
i therefore believe that it is only natural for us to make minimum demands, for example that practices of this kind should be stopped.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
herr präsident, ich glaube, dass diese prinzipien mindestforderungen sind, wenn das politische ideal, für das sich die europäische union stets eingesetzt hat, verwirklicht werden soll.
mr president, i believe that those principles are minimum requirements if the political ideal that the european union has always defended is to be realised.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
. ( fr) wir hätten für diese entschließung zu algerien stimmen können, denn in ihr ist eine reihe von demokratischen mindestforderungen aufgeführt, die auch wir unterstützen.
-( fr) we could have voted in favour of this resolution on algeria because it lays down a number of minimum democratic requirements with which we agree.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aber vor dem hintergrund der derzeitigen- natürlich absurden- eu-realität ist es eine mindestforderung, daß sämtliche geschenke und vorteile nachgewiesen und offengelegt werden.
but it is current eu fact, however absurd, that at the very least all such gifts and benefits should be reported and made fully public.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: