Você procurou por: basisverordening (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

basisverordening

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

(24) de normale waarde werd berekend overeenkomstig artikel 2 van de basisverordening.

Italiano

(24) il valore normale è stato calcolato a norma dell'articolo 2 del regolamento di base.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zij zijn derhalve soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.

Italiano

essi devono pertanto essere considerati prodotti simili a norma dell'articolo 1, paragrafo 4, del regolamento di base.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zij worden daarom als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening beschouwd.

Italiano

di conseguenza, questi prodotti sono considerati prodotti simili ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 4, del regolamento di base.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de uitvoerprijs werd derhalve vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, d.w.z.

Italiano

il prezzo all'esportazione è stato quindi determinato conformemente all'articolo 2, paragrafo 8, del regolamento di base, vale a dire tenendo presente il prezzo all'esportazione effettivamente pagato o pagabile.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bijgevolg werd de productie van deze andere producenten overeenkomstig de basisverordening niet in aanmerking genomen bij de berekening van de productie van de gemeenschap.

Italiano

pertanto, conformemente al regolamento di base, non si è tenuto conto della produzione di questi altri produttori ai fini del calcolo della produzione comunitaria.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zij wordt niet noodzakelijk gezien als reden om af te zien van de instelling van definitieve maatregelen, als de voorwaarden van de basisverordening zijn vervuld.

Italiano

inoltre, il presunto aumento dei prezzi potrebbe anche avere altre ragioni, come un aumento dei costi, e non va considerato di per sé un motivo per non imporre misure definitive qualora sussistano le condizioni di cui al regolamento di base.

Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aan de hand van gegevens in het verzoek werden, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening, correcties toegestaan voor transportkosten.

Italiano

a norma dell'articolo 2, paragrafo 10, del regolamento di base, gli adeguamenti sono stati effettuati in relazione ai costi di trasporto, sulla base delle informazioni contenute nella richiesta.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

de conclusies over de verzending van het betrokken product via de filipijnen moesten derhalve deels worden gebaseerd op de beschikbare feiten, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening.

Italiano

le risultanze relative agli accessori per tubi spediti dalle filippine verso la comunità si sono pertanto dovute basare parzialmente sui dati disponibili, a norma dell'articolo 18 del regolamento di base.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(16) deze producten worden derhalve als soortgelijke producten beschouwd in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.

Italiano

(16) di conseguenza, tali prodotti sono considerati prodotti analoghi conformemente all'articolo 1, paragrafo 4, del regolamento di base.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(30) overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening, werden deze exportprijzen vergeleken met de eerder vastgestelde normale waarde.

Italiano

(30) a norma dell'articolo 13, paragrafo 1, del regolamento di base, i prezzi all'esportazione sono stati confrontati con il valore normale precedentemente stabilito per il prodotto simile.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(20) overeenkomstig artikel 2, lid 7, van de basisverordening werd de normale waarde vastgesteld aan de hand van de prijzen of geconstrueerde waarde in het referentieland.

Italiano

(20) in conformità dell'articolo 2, paragrafo 7, del regolamento di base, il valore normale è stato determinato in base ai prezzi o al valore costruito in un paese di riferimento.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(104) gezien het voorgaande wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de gemeenschap aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3, lid 5, van de basisverordening.

Italiano

(104) in vista di quanto precede si è giunti alla conclusione che l'industria comunitaria abbia subito un pregiudizio materiale ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 5, del regolamento di base.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(129) overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening moet het definitieve recht worden afgestemd op de dumpingmarge of op de schademarge, indien deze lager is.

Italiano

(129) a norma dell'articolo 9, paragrafo 4, del regolamento di base, il dazio definitivo deve essere fissato al livello del più basso tra il margine di dumping e il margine di pregiudizio.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(139) de instellingen van de gemeenschap zullen onder meer een beroep doen op invoerbewaking door de nationale douane en op gegevens die door lidstaten worden verstrekt overeenkomstig artikel 14, lid 6, van de basisverordening.

Italiano

(139) le istituzioni comunitarie si baseranno anche sulle informazioni relative al controllo delle importazioni fornite dalle autorità doganali nazionali e sulle informazioni fornite dagli stati membri ai sensi dell'articolo 14, paragrafo 6, del regolamento di base.

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

384/96 van de raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de europese gemeenschap [1] (hierna "de basisverordening" genoemd), en met name op artikel 7,

Italiano

384/96 del consiglio del 22 dicembre 1995, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della comunità europea [1] ("regolamento di base"), in particolare l'articolo 7,

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,038,224 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK