Você procurou por: bezugsarzneimittel (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

bezugsarzneimittel

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

bezugsarzneimittel, dosisform

Italiano

farmaco di riferimento, posologia

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der turnus der einreichung der psur von irbesartan bms wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel karvea abgestimmt.

Italiano

il ciclo delle relazioni periodiche di aggiornamento sulla sicurezza (psurs) di irbesartan bms è allineato con il prodotto di riferimento, karvea, se non diversamante specificato.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der turnus der einreichung der psur von irbesartan hydrochlorothiazide bms wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel karvezide abgestimmt.

Italiano

il ciclo delle relazioni periodiche di aggiornamento sulla sicurezza (psurs) di irbesartan hydrochlorothiazide bms è allineato con il prodotto di riferimento, karvezide, se non diversamente specificato.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der turnus der einreichung der psur von irbesartan hydrochlorothiazide winthrop wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel coaprovel abgestimmt.

Italiano

il ciclo delle relazioni periodiche di aggiornamento sulla sicurezza (psurs) di irbesartan hydrochlorothiazide winthrop è allineato con il prodotto di riferimento, coaprovel, se non diversamente specificato.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

1. artikel 28 eg sieht einer nationalen regelung entgegen, wonach das erlöschen der zulassung für ein bezugsarzneimittel auf antrag des inhabers dazu führt, dass die parallelimportzulassung für dieses arzneimittel automatisch erlischt.

Italiano

1 ) l'articolo 28 del trattato ce si oppone ad una normativa nazionale secondo cui la revoca dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale di riferimento su istanza del suo titolare implica che l'autorizzazione all'importazione parallela di tale medici nale cessi automaticamente di essere valida.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

„1. artikel 28 eg steht einer nationalen regelung entgegen, wonach das erlöschen der zulassung für ein bezugsarzneimittel auf antrag des inhabers dazu führt, dass die parallelimportzulassung flir dieses arzneimittel automatisch ertischt

Italiano

«1) l'art 28 ce si oppone ad una normativa nazionale secondo cui la revoca dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale di riferimento su istanza del suo titolare implica che l'autorizzazione all'importazione parallela di tale medicinale cessi automaticamente di essere valida

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach alledem ist festzustellen, dass eine nationale regelung, wonach das erlöschen der zulassung für ein bezugsarzneimittel auf antrag des inhabers dazu führt, dass die parallelimportzulassung für dieses arzneimittel automatisch erlischt, nicht den anforderungen des artikels 28 eg entspricht.

Italiano

alla luce di quanto precede, occorre constatare che una normativa nazionale secondo cui la revoca di un'aic di un medicinale di riferimento su istanza del titolare di questa implica che l'autorizzazione all'importazione parallela di tale medicinale cessi automaticamente di essere valida non rispetta gli obblighi derivanti dall'art. 28 ce.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) betrifft ein antrag auf eines der vorstehend genannten verfahren ein erzeugnis, das ein generikum eines bezugsarzneimittels ist, das gemäß artikel 6 der richtlinie 2001/83/eg bereits zugelassen wurde bzw.

Italiano

se una richiesta di una delle suddette procedure riguarda un prodotto che è un generico di un prodotto medicinale di riferimento, il quale è o è stato autorizzato in virtù dell'articolo 6 della direttiva 2001/83/ce, non si applicano i periodi di protezione di cui all'articolo 14, paragrafo 11, del regolamento (ce) n.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,894,959 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK