You searched for: bezugsarzneimittel (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

bezugsarzneimittel

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

bezugsarzneimittel, dosisform

Italienska

farmaco di riferimento, posologia

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der turnus der einreichung der psur von irbesartan bms wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel karvea abgestimmt.

Italienska

il ciclo delle relazioni periodiche di aggiornamento sulla sicurezza (psurs) di irbesartan bms è allineato con il prodotto di riferimento, karvea, se non diversamante specificato.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

der turnus der einreichung der psur von irbesartan hydrochlorothiazide bms wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel karvezide abgestimmt.

Italienska

il ciclo delle relazioni periodiche di aggiornamento sulla sicurezza (psurs) di irbesartan hydrochlorothiazide bms è allineato con il prodotto di riferimento, karvezide, se non diversamente specificato.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

der turnus der einreichung der psur von irbesartan hydrochlorothiazide winthrop wird bis auf weiteres auf das bezugsarzneimittel coaprovel abgestimmt.

Italienska

il ciclo delle relazioni periodiche di aggiornamento sulla sicurezza (psurs) di irbesartan hydrochlorothiazide winthrop è allineato con il prodotto di riferimento, coaprovel, se non diversamente specificato.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

1. artikel 28 eg sieht einer nationalen regelung entgegen, wonach das erlöschen der zulassung für ein bezugsarzneimittel auf antrag des inhabers dazu führt, dass die parallelimportzulassung für dieses arzneimittel automatisch erlischt.

Italienska

1 ) l'articolo 28 del trattato ce si oppone ad una normativa nazionale secondo cui la revoca dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale di riferimento su istanza del suo titolare implica che l'autorizzazione all'importazione parallela di tale medici nale cessi automaticamente di essere valida.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

„1. artikel 28 eg steht einer nationalen regelung entgegen, wonach das erlöschen der zulassung für ein bezugsarzneimittel auf antrag des inhabers dazu führt, dass die parallelimportzulassung flir dieses arzneimittel automatisch ertischt

Italienska

«1) l'art 28 ce si oppone ad una normativa nazionale secondo cui la revoca dell'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale di riferimento su istanza del suo titolare implica che l'autorizzazione all'importazione parallela di tale medicinale cessi automaticamente di essere valida

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach alledem ist festzustellen, dass eine nationale regelung, wonach das erlöschen der zulassung für ein bezugsarzneimittel auf antrag des inhabers dazu führt, dass die parallelimportzulassung für dieses arzneimittel automatisch erlischt, nicht den anforderungen des artikels 28 eg entspricht.

Italienska

alla luce di quanto precede, occorre constatare che una normativa nazionale secondo cui la revoca di un'aic di un medicinale di riferimento su istanza del titolare di questa implica che l'autorizzazione all'importazione parallela di tale medicinale cessi automaticamente di essere valida non rispetta gli obblighi derivanti dall'art. 28 ce.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(2) betrifft ein antrag auf eines der vorstehend genannten verfahren ein erzeugnis, das ein generikum eines bezugsarzneimittels ist, das gemäß artikel 6 der richtlinie 2001/83/eg bereits zugelassen wurde bzw.

Italienska

se una richiesta di una delle suddette procedure riguarda un prodotto che è un generico di un prodotto medicinale di riferimento, il quale è o è stato autorizzato in virtù dell'articolo 6 della direttiva 2001/83/ce, non si applicano i periodi di protezione di cui all'articolo 14, paragrafo 11, del regolamento (ce) n.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,891,277 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK